有奖纠错
| 划词

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来显著的进步。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨结束居留时不得将武器让与喀麦隆人或再输出。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,政府编写下一次报告时,喀麦隆人将知道已取得哪些进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导多数喀麦隆人,包括女生活条件的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦隆人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,喀麦隆没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦隆人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地公务机构就业。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦隆、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦隆人赤道几内亚非法工作,他们那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦隆境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦隆人,也不得离开喀麦隆时将武器再出口。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起这些居民的地位问题,也提出领土的移交会不会自动将他们变为喀麦隆人的问题,又或他们能否住喀麦隆而保有尼日利亚公民地位等问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留卡西的住那里的尼日利亚国民将受到居住喀麦隆的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够和平与和谐中同喀麦隆人一道生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un mot adopté

On a tous compris, Robertine, que tu veux rejoindre ton beau Camerounais là-bas.

罗宾,都明白,你想和你英俊喀麦隆人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Camerounais ont adopté.

今天喀麦隆人采用一个词。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Pari réussi, le concept séduit les Camerounais.

一个成功赌注,这个概念吸引了喀麦隆人。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Si vous entendez un Camerounais employer ce mot, c'est qu'il parle de quelque chose qu'il apprécie, quelque chose de bien.

如果你听到一个喀麦隆人使用这个词,在谈论喜欢东西,好东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Bah oui, ça marche bien. Les Camerounais sont friands de nouvelles choses.

哦,,它工作得很好。喀麦隆人喜欢新事物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

C’est l’Égypte qui hérite finalement de l’organisation. Coup dur pour les Camerounais.

最终继承该组织及。对喀麦隆人来说沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Une bonne nouvelle pour les Camerounais.

对喀麦隆人来说,这个好消息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Il ne manque que le Camerounais, Jean-David Nkot, le troisième artiste qui n’a pas pu faire le déplacement.

唯一缺少喀麦隆人让-大卫·恩科特(Jean-David Nkot),第三位无法参加这次旅行艺术家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le Camerounais n'a jamais cessé de peindre. Son signe distinctif : des équations qui se multiplient à travers ses toiles.

喀麦隆人从未停止过绘画。独特标志:在画作中成倍增加方程式。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Mais ce ne sont pas précisément des apôtres de la liberté, du Camerounais Biya 90 ans au Saoudien Salmane 87 ans.

并不完全自由使徒,从 90 岁喀麦隆比亚到 87 岁沙特萨勒曼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Et puis on découvrira à la fin de ce journal Stéphan Dipita : c'est le gagnant du prix RFI Talents du Rire : un jeune Camerounais dont l'humour s'adresse à tous, nous l'entendrons.

然后会在本报末尾发现 Stéphan Dipita: RFI Talents du Rire 奖获得者:一位年轻喀麦隆人,幽默适合每个人,会听到

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

À la fin du journal, vous entendrez les mots du Camerounais Samuel Eto'o

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

AD : Archevêque émérite de Douala, célèbre au Cameroun pour ses médiations entre des Camerounais anglophones et le gouvernement de Yaoundé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接