有奖纠错
| 划词

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位归线和南归线之间。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

骑跨在南归线上,隔莫桑比克海峡与非东南岸相望。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

横跨印度洋西南部的南归线,与非东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.

“热带木材”指生长或种植在位归线和南归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).

每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班和每个人的流动情况(查对出入境禁令和逮捕令等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.

智利继续参与南美区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南归线综合运输走廊,包括为南归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

太阳进入了南,目前是一年里白天最长时候。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时我们已经过了南,麦哲伦峡就在到七百南方。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vers onze heures du matin, le tropique du Capricorne fut coupé sur le trente-septième méridien, et nous passâmes au large du cap Frio.

早上约11点,我们沿西经37度穿过了南,走过了佛里奥岬

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant le Duncan filait sur cette route des Vespuce et des Magellan avec une rapidité merveilleuse. Le 15 septembre, il coupa le tropique du Capricorne, et le cap fut dirigé vers l’entrée du célèbre détroit.

这时候,邓肯号正以无比速度在威斯普厅和麦哲伦等名人走过航道上疾驶着。9月15日它越过冬至,船头转向那著名麦哲伦入口。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 3 : Capricorne Le Capricorne est sérieux et appliqué, mais cette volonté de tout contrôler

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的, 不相似, 不相似的, 不相适应, 不相往来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接