有奖纠错
| 划词

Mme Fontana (Suisse) dit que les problèmes humanitaires avec lesquels les personnes déplacées sont confrontées préoccupent beaucoup les autorités suisses.

Fontana女士(瑞士)说,瑞士当局非常关注境内流离失所者面对人道主义困难。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fontana (Suisse) dit que les flux migratoires mixtes sont devenus un phénomène mondial qui appelle une intervention globale des gouvernements, des organisations internationales et des ONG.

Fontana女士(瑞士)说,混徙流动已经成为全球普遍现象,要求各国政府、国际组织和非政府组织拿出全球对策。

评价该例句:好评差评指正

M. Joe Fontana, Président de Citoyenneté et Immigration Canada et membre du Parlement canadien, a organisé un déjeuner de travail en l'honneur de la Rapporteuse spéciale auquel ont assisté des membres de la Commission parlementaire.

公民和民委会主席、加拿大议会议Joe Fontana先生为特别报告组织了一次工作宴会,出席宴会有议会委

评价该例句:好评差评指正

La demande de main-d'œuvre féminine s'explique généralement par une préférence pour les caractéristiques considérées comme féminines, telles que la docilité, la substituabilité et une plus grande soumission à la discipline (Fontana, Joekes et Masika 1998).

对女工需求偏好,一般与女性公认特点有关,、容易分派和遵守纪律((Fontana、Joekes和Masika 1998)。

评价该例句:好评差评指正

Cela touche les hommes et les femmes différemment, car les femmes sont généralement de petits producteurs de cultures vivrières, tandis que les hommes participent plus activement à la commercialisation de denrées agricoles traditionnelles ou non traditionnelles sur les marchés régionaux et internationaux (Fontana et divers collaborateurs, 1998).

这对男子和妇女影响是不同,因为妇女通常是小规模食品作物耕作者,而男子通常更多地参与传统和非传统农业商品向区域和国际市场营销活动(Fontana et al.,1998)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fontana (Suisse) dit que sa délégation partage les préoccupations exprimées au sujet de l'atteinte aux droits que pourraient entraîner l'établissement d'une liste de particuliers et de groupes et leur radiation de cette liste et se demande si l'établissement d'une telle liste est véritablement provisoire car il semble s'agir d'une mesure qui se maintient indéfiniment.

Fontana女士(瑞士)发言说,其他代表团对于将个人和团体列入名单及除名做法可能侵犯权利表示关切,瑞士代表团对此也有同感,并询问制订名单是否确是暂行措施,因为名单似乎将无限延长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lyrule, lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2月合集

En compagnie de Grégory Fontana, bonsoir Grégory.

雷戈里·丰塔雷戈里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une édition présentée en compagnie de Grégory Fontana.

雷戈里·丰塔(Grégory Fontana)一起呈现版本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Edition présentée ce soir en compagnie de Grégory Fontana.

今晚与雷戈里·丰塔(Grégory Fontana)一起推出版本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Journal présenté ce soir avec Grégory Fontana, bonsoir Grégory.

今晚报纸与雷戈里·丰塔(Grégory Fontana)一起发表雷戈里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Journal présenté ce soir avec Grégory Fontana.

杂志今晚与 Grégory Fontana 共同发表

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lysogène, lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接