有奖纠错
| 划词

À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.

截至今天,其中人(Juvenal Rugambarara)已经认

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a réglé des questions tendant à la mise en état des affaires Tharcisse Renzaho, Hormisdas Nsengimana, Joseph Nzabirinda, Juvénal Rugambarara et Emmanuel Rukundo.

处理Tharcisse Renzaho、Hormisdas Nsengimana、Joseph Nzabirinda、Juvénal Rugambarara和Emmanuel Rukundo案的预事项。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les nombreuses requêtes introduites par la défense aux fins de disjonction d'instances, la Chambre de première instance II n'a fait droit qu'à la requête introduite dans ce sens par Juvénal Kajelili.

尽管辩护方提大堆要求割的请求,但是第二只批准Juvénal Kajelijeli提割请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et ça fonctionne : en 1455, Calixte III Borgia ordonne un procès en nullité dirigé par Jean Juvénal des Ursins, l'archevêque de Reims.

1455年,波吉的卡利斯特三世下令由雷恩的大主教让·朱尼·德·昂桑,主持一场撤销判决的审判。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Juvénal est très proche du monarque français : son frère Guillaume est chancelier du royaume, et l'un des plus importants responsables politiques de l'époque.

朱尼法国国王关系非常密切:的兄弟吉约姆是国王的是当时最重要的政治家之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il savait l’italien, le latin, le grec et l’hébreu ; et cela lui servait à ne lire que quatre poètes : Dante, Juvénal, Eschyle et Isaïe.

懂意大利文、拉丁文、希腊文和希伯来文,这对所起的作用是只读四个诗人的作品:但丁、尤维纳利斯、埃斯库罗斯和以赛

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ces règnes-là rien ne voile la honte ; et les faiseurs d’exemples, Tacite comme Juvénal, soufflettent plus utilement, en présence du genre humain, cette ignominie sans réplique.

在这些朝代里耻辱是不加遮盖的,塔西佗和尤维纳利斯这些表率人物,在人类面前有益地批颊痛斥这些无可辩解的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接