有奖纠错
| 划词

KO fait de l'homme.Naturelles.Crystal pierres, chaque mois, de produire 1.500.000 de bijoux finis.

KO人造.天然.水,每个月能生产出150万粒珠成品。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ES-KO ne fournira pas de services aéroportuaires.

因此ES-KO将不提供任机场服务。

评价该例句:好评差评指正

ES-KO est l'entreprise qui fournit les rations à la MONUC et il avait été prévu que le rôle de celle-ci se limiterait à approvisionner les camps et les cantines pour le personnel assurant les services d'aérodrome.

ES-KO是为联刚特派团提供口粮公司,预计ES-KO将限于为机场服务人员提供住宿和伙食。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

J'ai été KO dès le 1er coup de poing.

我被第一了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il m'a mis KO immédiatement en m'explosant la tempe.

他炸毁了我的太阳穴,立即将我击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Notre correspondant Sébastien Gobert a rencontré le gouverneur Oleksandr Kikhtenko (KI-XTEN-KO) précisemment pendant le bombardement.

我们的记者塞巴斯蒂安·戈贝尔(Sébastien Gobert)轰炸期间恰好会见了州长Oleksandr Kikhtenko(KI-XTEN-KO)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Œuvre choc qui a réveillé le festival » selon Pierre Vassasseur dans les colonnes du PARISIEN – il écrit que ce film a laissé « la salle KO » .

" 皮埃尔·瓦萨瑟(Pierre Vassasseur)《巴黎人报》(PARISIEN)的专栏中写," 令人震惊的工作唤醒了电影节" ——他写电影离开了" KO房间" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Italien Bettiol lui répond, mano à mano, au ralenti et sur les dernières pentes, Matthews, le puncheur, met son rival KO, pour remporter sa 4e victoire sur le Tour, sa première depuis 5 ans.

意大利 Bettiol 以慢动作回应他,最后一个斜坡上,孔机马修斯击败了他的对手,赢得了他巡回赛上的第四场胜利,5年来的第一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est donc la victoire par KO de la chocolatine!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接