Le secteur de l'agriculture, notamment, se distingue par l'incidence élevée de structures de propriété familiales qui sont incompatibles avec le régime de la négociation collective prévue dans la LRT.
农业部门尤其是不符合《劳资关系法》集体谈判制度
家庭所有权
构
高发领域。
L'abrogation de la loi sur les relations de travail dans l'agriculture (LRTA) par la LRT a fait l'objet d'une plainte adressée à l'OIT par le Congrès du travail du Canada et d'un appel interjeté au Canada par le Syndicat des travailleurs et travailleuses unis de l'alimentation et du commerce (le TUAC), qui a fait valoir que l'abrogation de la loi violait leur liberté d'association prévue à la Charte.
《劳资关系法》将《农业劳资关系法》废止后,加拿大劳动协会向国际劳组织提起了一项控诉,联合食品和商业
人联盟也在国内提起了申诉,它们认为这种废止侵犯了宪章规定
社自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。