有奖纠错
| 划词

Advanced installations de traitement du thé et "quitte la Maison Blanche" marque de fabrique.

拥有先进茶叶加工设施和“叶家白”商标。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 septembre, je m'entretiendrai avec le Président Bush à la Maison Blanche.

23日,我将在白宫见乔治·布什总统。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保见是在8日,就在白宫。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole de la Maison-Blanche a confirmé que George W.Bush "était invité mais n'était pas en mesure de venir".

一位白宫发言人证实了布什“已经被邀请但不前来”。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a récemment accueilli à la Maison Blanche le Président Abbas de l'Autorité palestinienne.

布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.

“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂办公室举

评价该例句:好评差评指正

Ce qui existe, c'est un projet de texte soumis à la Maison Blanche par un groupe mineur du pouvoir exécutif.

存在只是政部门内一个相对次要团体向白宫递交一份草案。

评价该例句:好评差评指正

"La crise européenne a un impact direct sur les Etats-Unis (...) Nous sommes totalement interconnectés", a souligné le locataire de la Maison-Blanche.

白宫主人还强调,“欧债机也直接影响到美国...我们完全连在一起。”

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que l'agence de notation avait transmis un document a la Maison Blanche avec un erreur de 2 000 milliards de dollars.

尤其评级机构已经发布了文件在白宫带有200000亿美元

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti de la Maison Blanche avec l'impression certaine que les efforts et les incertitudes de ces derniers jours avaient valu la peine.

“我离开白宫,深信所做努力和过去几天患得患失都是值得

评价该例句:好评差评指正

Le principal occupant de la Maison Blanche a donné pour instruction que soient trouvés des « moyens supplémentaires » pour mettre rapidement fin au régime cubain.

白宫主人已经发出指示,要求“确定更多措施,迅速结束卡斯特罗专制统治”。

评价该例句:好评差评指正

La Maison Blanche a reconnu que cette menace était crédible par la voix de la secrétaire d’état américaine Hillary Clinton qui a ce soir cité Al-Qaida.

白宫借美国国务卿希拉里之口,确认了这一威胁可信度。希拉里在今晚讲话中曾提及“基地”组织。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.

他津津乐道是之前那历时52个月经济增长,并指出在他到白宫上任前,(金融)监管就已放松。

评价该例句:好评差评指正

Lui qui prend soin de se présenter comme le président de tous les Américains n'échappe pas aux rappels récurrents qu'il est le premier métis à occuper la Maison-Blanche.

主要是因为卡特(美国前总统)在日前采访中支持这位美国第一任黑人总统,引起了轩然大波。

评价该例句:好评差评指正

George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.

乔治.布什将于1月20日离开白宫,创下令人沮丧记录:他是美国很久以来最不得民心总统。

评价该例句:好评差评指正

Et Posada Carriles commença aussitôt à mener des missions importantes sous la direction de la Maison-Blanche : la livraison aérienne d'armes et d'explosifs aux bandes contre-révolutionnaires du Nicaragua.

他立即开始按照白宫直接命令执重要任务,空运武器和炸药给尼加拉瓜反革命匪帮。

评价该例句:好评差评指正

Selon le communiqué qui annonçait la composition du Groupe de travail, la Maison Blanche s'efforcerait de mettre en œuvre la politique énoncée dans le décret-loi du Président Clinton.

白宫新闻稿在宣布工作队成员同时说,白宫“将寻求执”根据克林顿总统命令“规定政策”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, le 13 septembre, nous avons célébré le dixième anniversaire de la signature de la Déclaration de principes, sur la pelouse de la Maison Blanche.

两天前即9月13日,我们纪念在白宫草坪上签署《原则宣言》十周年。

评价该例句:好评差评指正

L'indignation de la Maison Blanche est compréhensible: le président venait de rassurer ses concitoyens sur le fait que les Etats-Unis étaient en mesure de faire face a ce risque.

白宫愤怒时可以理解:总统刚刚确保了同胞对于美国是使自己面对风险事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a souligné cet engagement en visitant une mosquée et en célébrant le Ramadan à la Maison Blanche, en compagnie d'un grand nombre de représentants du clergé musulman.

美国总统在大批穆斯林神职人员陪同下参观了清真寺并在白宫庆祝斋月,表明了他在这方面承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

认为金正恩政权是对美国的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

首脑希望大幅降低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Le téléphone rouge de la Maison Blanche. Non ?

的热线电话。不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On se souviendra toujours du 4 novembre 2008 comme de la journée où le premier président afro-américain est entré à la Maison-Blanche.

2008年11月4日,人们将永远记住第一位非裔美国总统入主的日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Quel rôle joue justement la Maison-Blanche dans ce conflit?

- 在这场冲突中演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年6月合

Barack Obama s'est exprimé ce soir depuis la Maison-Blanche.

巴拉克·奥巴马今晚在发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Il est innocent et le coupable est à la Maison-Blanche.

- 他是无辜的,罪魁祸首在

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年4月合

Aux Etats-Unis encore, Donald Trump fête demain ses 100 jours à la Maison-Blanche.

在美国,唐纳德·特朗普明天在庆祝他的100天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Le débat a longtemps tourmenté la Maison-Blanche, mais J.Biden a fini par prendre sa décision.

这场争论长期以来一直困扰着,但拜登终于下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年12月合

Le 20 janvier, c'est le jour où Donald Trump entrera officiellement à la Maison-Blanche.

1月20日是唐纳德·特朗普正式入主的日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年4月合

La Maison Blanche change en effet de discours.

确实在改变其话语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年5月合

La Maison Blanche affirme que le Kremlin ment.

说克里姆林在撒谎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合

Ce soir, la Maison-Blanche demande des explications à Riyad.

今晚,要求利雅得做出解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合

Les deux hommes s'entretiennent actuellement à la Maison Blanche.

两人目前正在举行会谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年6月合

Aux États-Unis, Bernie Sanders reçu à la Maison Blanche ce jeudi.

在美国,伯尼·桑德斯本周四在接见了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合

La Maison Blanche défend son projet de réforme de l'immigration.

为其移民改革项目辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合

Le président birman Thein Sein est arrivé à la Maison Blanche.

缅甸总统登盛已抵达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Comme la grande manifestation qui se déroule devant la Maison-Blanche.

就像前发生的大型示威活动一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors essayons de comprendre justement à quoi ressemblaient les États-Unis avant le Covid-19, et avant l’arrivée à la Maison Blanche de Donald Trump.

那么就让我们试着理解疫情发生之前、特朗普入主之前的美国,是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合

Annonce faite lors d'une conférence de presse à la Maison Blanche.

举行的新闻发布会上宣布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接