有奖纠错
| 划词

Personne ne croit que Bougainville est maintenant exempte d'armes, bien que de nombreux Bougainvillais et d'autres Papouans-Néo-Guinéens la souhaitent ainsi.

没有相信布干维尔现在没有武器,尽管许布干维尔和其他巴布亚新几内亚希望它没有武器。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de programme de formation pour les femmes et les préjugés culturels des Papouans-Néo-Guinéens et des expatriés écartent les femmes de toute possibilité d'emploi dans des opérations d'exploitation forestière.

提供培训项目,而且巴布亚新几内亚和外籍男性的文化态度都决定了性事实上被伐木业雇佣。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Papouans-Néo-Guinéens sont séropositifs et de nombreux autres vont le devenir en raison des facteurs complexes qui contribuent à la propagation de cette épidémie dans le pays. Je vous remercie.

在巴布亚新几内亚,许受到这一病毒的感染,知道感染了病毒;由于导致这一流行病在我国传播的复杂因素的缘故,还有更继续受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait avoir des effets négatifs considérables et prolongés sur le milieu marin, sur les pêcheries indigènes et commerciales, et sur le mode de vie des insulaires du détroit de Torres et des Papouans-Néo-Guinéens qui vivent là.

有可能对海洋环境,对土著和商业渔业以及托雷斯海峡岛民和生活在那里的巴布亚新几内亚民的生活方式产生长期性的重大利影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons à continuer de prêter main forte à Bougainville et au reste de notre pays afin de garantir la paix et de permettre à tous les Papouans-Néo-Guinéens de goûter les fruits d'une paix durable, qui aura été obtenue, consolidée et perpétuée par des moyens pacifiques.

我们鼓励它们继续向布干维尔和我国其他地区提供援助,从而巩固和平,使我国所有民都能够享受通过和平手段取得、加强和维持的持久和平的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坳沟, 坳口, 坳塘, , , 傲岸, 傲岸不群, 傲骨, 傲慢, 傲慢得不可一世,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Parce que les Néo Zélandais sont kiwis et les Français sont grenouilles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢地对待某人, 傲慢地回答, 傲慢地说话, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲慢自大, 傲睨, 傲气, 傲气凌人, 傲气十足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接