La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
洲经委会同统组织就此种事项进行密切合作。
Je tiens à remercier de nouveau l'OUA pour son concours.
我希望重申我对统组织贡献感谢之忱。
Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.
另一方面,苏丹却从未向统组织提交过任何申请。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚斯亚贝统组织内维持着一个联络处。
La Conférence sera lancée par l'OUA avec le soutien des Nations Unies.
统组织将在联合国支持发起该会议。
Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.
它们还要求统组织和联合国任协定。
Au cours de la période considérée, la Mission a continué de coopérer étroitement avec l'OUA.
在报告所述期间,埃厄特派团继续与统组织密切合作。
Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.
联合国继续在西撒哈拉同统组织合作,促进有关和平进程。
L'Érythrée ne s'est jamais opposée aux efforts déployés par l'OUA pour améliorer le document.
厄立特里亚从未反对统组织改进该文件努力。
J'exhorte les deux parties à coopérer pleinement avec l'OUA dans la réalisation de ces efforts.
我敦促双方在这些努力中与统组织充分合作。
L'Ambassadeur Kébé s'est concentré sur l'OUA, et je ne vais donc pas faire de même.
凯贝大使集中谈到统组织。 我将不重点谈这个问题。
Une délégation de l'OUA était également présente.
统组织一个代表团也出席了这次首脑会议。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺统组织取得了这项累积成就。
Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.
它还支持统组织综合框架。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,统组织将发挥关键作用。
L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.
统组织是指导委员会四个成员之一。
La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.
事实真相是,统组织发现自己处于困境。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
统组织是一个伟大机构,具有光荣和徇烂历史。
L'ONU a un bureau de liaison au siège de l'OUA.
联合国在统组织总部设有一个联络办公室。
La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.
联合国与统组织在这一领域合作将是决定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释