有奖纠错
| 划词

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: "L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

正要快去吃饭的时卫先生又露面了,他用那种带着痰响的嗓子声说道:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车内顶灯, 车内后视镜, 车内镜, 车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑说精选集

L'heure du dîner sonna; on l'attendit en vain. M. Follenvie, entrant alors, annonça que Mlle Rousset se sentait indisposée, et qu'on pouvait se mettre à table.

晚饭响了,大家空自等着她,后来伏郎卫先生进来报告鲁西姐不大舒服,各位可以用饭。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑说精选集

An moment où l'on servit le potage, M. Follenvie reparut, répétant sa phrase de la veille: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a point encore changé d'avis."

到了夜饭开始时候,伏郎卫先生又出现了,口里重着上一天那句老话:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西姐是不是还没有改变她主意。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑说精选集

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

正要快去吃饭时候,伏郎卫先生又露面了,他用那种带着痰响高声说道:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西姐是不是还没有改变她主意。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La pièce attire de nombreux spectateurs, dont le producteur Yves Rousset-Rouard, accessoirement oncle de Christian Clavier, connu pour avoir relancé, trois ans plus tôt, le marché du fauteuil en rotin avec " Emanuelle" , film érotique au succès colossal.

该剧吸引了许多观众,其中包括制片人伊夫·鲁塞-鲁阿尔(Yves Rousset-Rouard),他也是克里斯蒂安·克拉维耶(Christian Clavier)叔叔,他因三年前凭借一部获得巨大成功色情电影《伊曼纽尔》(Emanuelle)重新启动藤椅市场而闻名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车水, 车水马龙, 车水用的风车, 车速, 车速表, 车速限制路段, 车胎, 车胎平衡, 车体, 车体侧梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接