Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典首都。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始遵守实行。
La santé reproductive est excellente en Suède.
瑞典生殖保健做得十分出色。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片森林和宽敞步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返女也感染了该病菌。
Le résultat des grossesses et des naissances est favorable en Suède.
在瑞典,怀孕和出生结果是良好。
Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.
它支持按瑞典提议,增加咨询委员会成员。
Un expert désigné par la Suède sera invité à présenter la proposition.
由瑞典指定一名专家将应向会议介绍该说明提案。
Ces emprunts sont très demandés en Suède, en particulier par les femmes.
在瑞典,对这些贷款需求很大,尤其是女。
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala (Suède), Uppsala (Suède); aide psychologique, sociale.
乌普萨拉红十字会康复中心,乌普萨拉,瑞典;心理和社会援助。
Aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en Suède.
民不得被驱逐或禁止进入瑞典。
Les réglementations pertinentes de la Communauté européenne sont directement applicables en Suède.
瑞典境内直接适用相关《欧洲共同体条例》。
Vingt jours plus tard, il a pris l'avion pour la Suède.
申诉人途径土耳其凡城和伊斯坦布尔,于20天之后抵达瑞典。
Les questionnaires portaient principalement sur l'utilisation au niveau local des connaissances acquises en Suède.
调查表所主要涉及在地方一级利用在瑞典获得知识结果。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
衣原体症是目前瑞典最常见性传播疾病。
Actes commis hors du territoire suédois par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Suède?
目前在瑞典外国国民在瑞典境外犯下行为。
Deux inspections de suivi sont prévues également pour cette période, en Suède et au Yémen.
在此期间还计划对瑞典和也门开展两次遵守情况监察。
Je suis reconnaissant de la déclaration faite par la Suède au nom de l'Union européenne.
我非常感谢瑞典以欧洲联盟名义所作发言。
La loi ne s'applique pas seulement aux infractions terroristes qui pourraient être commises en Suède.
该法不限于被怀疑在瑞典犯下恐怖主义罪行。
Elle pourrait accepter l'interprétation de l'Italie, telle qu'elle a été appuyée par la Suède.
德国代表团可能接受意大利解释,而它得到了瑞典支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a fini par avorter en Suède.
她最典堕胎。
Tu connais que Jean est parti en Suède ? Tut-tut-tut.
Tu connais que Jean est parti en Suède ?
Car à l'époque d'Alfred Nobel, la Norvège appartenait à la Suède.
因为阿尔弗雷德·诺贝尔的时代,挪威属于典。
La Pierre de Ramsund, gravée en Suède vers l'an 1000, décrit la bataille.
公元1000年左右刻于典的拉姆松德石描述了这场战斗。
On a retrouvé des poussières du Laachersee jusqu’en Suède, et au sud, jusqu’en Italie.
我们典和意大利南部都发现了拉赫湖火山的火山灰。
Ces hommes viennent d'Espagne, des Pays-Bas, d'Allemagne, de Suède et du Danemark, sans oublier la Belgique.
这些人来自西班牙,荷兰,德国,典和丹麦,不要了比利时。
La cérémonie se déroule à Stockholm, la capitale de la Suède.
颁奖仪式典首都斯德哥尔摩举行。
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
他典一个人口稀少的地区开创了宜家。
J’ai fait un Erasmus en Suède.
我现典交换留学。
Ils sont grands, blonds, parlent le vieux norrois et viennent des Danemark, Norvège et Suède.
他们身材高大,金发碧眼,说古挪威语,来自丹麦、挪威和典。
Suède. Un endroit où il ne fait pas aussi chaud qu'à Madrid par exemple.
典。这个地方不像马德里那么热。
Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.
经过艰难的,地利、芬兰和典于1995年加入欧盟。
Aujourd’hui, seulement 4% des terres cultivées en France sont bio, sans pesticide, contre 16% en Suède.
如今,法国只有4%纯天然、不加农药的种植土地,典则有16%。
En Suède, la masse de produits ultra-transformés dans l’alimentation a augmenté de 142 % depuis 1960.
典,自1960年以来,超加工食品的总量增加了142%。
Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.
因此,1961年典生成了一份五万个姓氏的列表。
Le logo Le logo d'IKEA représente les couleurs de la Suède : bleu et jaune.
宜家的标志代表了典的颜色:蓝色和黄色。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和典。
C'est vrai que ça fait longtemps qu'un Suède n'avait pas des crochets de médaille en tennis de table.
确实,典已经很久没有乒乓球比赛中获得奖牌了。
Parmi les pays qui respectent le plus ces libertés, il y a la Norvège, la Suède et la Finlande.
最尊重这些自由的国家包括挪威、典和芬兰。
你知道让去了典吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释