T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记要杂志了,而已经写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,老弟,想当个飞行员,做到了。其实应该继续画那些蟒蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as fumé quoi Olivier là t'es..t'as craqué ou quoi ?
抽了什,Olivier,是......疯了还是什?
T'es fou, t'es fada, t'es folle.
疯了(这里列举了“疯了”的多种表达方式)。
T'as vachement de cinéma, t'as des bars, t'as énormément de parcs aussi.
这里有很多电影院、酒吧,还有很多公园。
Oui, Jean, je t'assure. - T'as raison, Jeannette.
嗯,Jean,我向保证。说得对,Jeannette。
T'es là, t'es bien, t'es avec tes amis, tu tourne une vidéo.
在那,很好,和朋友在起,在录视频。
" T'es malade" ça veut dire tout simplement " t'es fou" .
T'es malade意思就是疯了。
T'attends de voir ce qui veut et... t'es sérieux.
期待看到人们所希望的,而且... 是认真的。
T'es un expert, t'es un professionnel du EN maintenant !
是个专家,现在在代词en方面,可是个专家了!
T'as vu comment tu t'en es sortie ?
看是怎应对的?
T'as intérêt, t'as pas le choix.
好不要,没得选择。
T'es bon ou t'es pas bon.
表现好或者不好。
T'en vas pas, t'en vas pas.
别离开,别离开。
T'es sûr que t'as pas été adopté, toi?
- 确定不是被收养的吗?
T'es venue en vélo ? - Je t'es demandé de le garder.
是骑车来的吗?我不是让看着我的自行车吗。
T'es vraiment un gros con quand tu t'y mets, Eliott !
这做,真是个傻冒,Eliott!
Ah... T'es pas une petite fille toi, t'es le diable !
啊... 不是小女孩,是魔鬼!
T'écolles, tu me poses des questions, t'écolles.
,问我问题,。
Alex : T'es fort, t'es mon Columbo, toi.
太厉害了,真是我的哥伦布。
Non, t'inquiète pas ! - T'as intérêt d'être au top, hein, mon petit bonhomme.
别,不用操心!-呵呵,我的小爷哟,就是想拔个尖儿。
(Alex arrive.)Alex : T'es malade, t'as donné 50 francs ? !
(艾莉克丝走来)艾莉克丝:有毛病吧,捐了50法郎?!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释