有奖纠错
| 划词

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇女各忙各的。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.

个检察官除非有证据,否则不能进行起

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.

此目的,必须为他们提供个可行的更好未来的前景。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.

只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。

评价该例句:好评差评指正

Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.

所有钚,但钚-238同位素浓度过80%的除外。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se réunit tous les trimestres, voire plus souvent s'il y a lieu.

2 行政事务管理委员会每季度开会次,或按需求增加开会次数。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.

(a)款适用于所有案例,已签发份可转让单证的情况例外。

评价该例句:好评差评指正

Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

这应该是圣,它转变了灾难,结于辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.

Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.

只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.

第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel Iraq retrouvera sa stabilité, renaîtra et relancera son développement uniquement s'il a l'appui des pays voisins.

只有在新伊拉克获得各邻国的支持时,它才会恢复稳定、获得新生以及重新发起其发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).

大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。

评价该例句:好评差评指正

La rubrique «Autres secteurs» que le lecteur trouvera dans l'annexe C peut inclure, s'il y a lieu, les «Transports routiers».

拟议附件C中所列的“其他部门”可酌情包括“道路运输”。

评价该例句:好评差评指正

(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.

(…) 告 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。

评价该例句:好评差评指正

Je propose donc que la présidente ou le rapporteur détermine d'abord s'il y a lieu de demander des mesures conservatoires.

因此,我想提议主席或报告员首先考虑是否有理由请求采取临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, les visites de suivi auront lieu tous les quatre ou cinq ans, ou plus souvent s'il y a lieu.

此后每4至5年进行后续视察,如有必要也可较经常视察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je ne sais pas s'il y'a des cookies partout.

我也不知道什么到处都有曲奇饼。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aux Etats-Unis, il y a plus de McDonald's que d'hôpitaux.

在美国,麦当劳的数量比多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce qu'il y a ? s'écria une voix proche.

“什么?”旁边一个声音喊道。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention il n'y a pas de s à la fin du verbe.

请注意,动词末尾没有 s。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.

所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, même s'il y en a qui sont dans toute la France.

是的,尽管有些词是全法通用的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qu'il y a ? s'étonna Harry, surpris par la pâleur de son visage et son expression terrifiée.

“怎么回事?”哈利说,吃惊地看见赫敏脸色煞白,神情极恐惧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

François Hollande a s'est également exprimé sur ce cet enlèvement au Cameroun.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)也谈到了喀麦隆的这起绑架事件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On utilise POUR QUE uniquement s'il y a vraiment deux sujets différents bien définis dans les deux propositions.

只有两个从句的主语明确不同时,我们采用pour que。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Pourquoi pas ? Tu a s oublié celui qu’on avait pêché l’année dernière avec Nicolas?

什么不呢?你忘了去年我们和尼古拉钓鱼的情景吗?

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Il est vraisemblable que s'il y a une autre personne ici, c'est moi.

如果有另一个人的话 那就是我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

A aliments équivalents, l'accord va renforcer alors que s'il y a un désaccord, cela va diminuer la qualité perçue.

于同等食品, 一致性会增强, 而如果存在分歧,则会降低感知质量。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

L'ONU n'a pas les moyens autonomes de mener quelque action que ce soit s'il n'y a pas de consensus.

如果没有达成共识, 联国就没有自主手段采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Parce que la baisse de l'emploi public ne peut être pratiquée que s'il y a une augmentation du temps de travail.

公共就业的下降只有在工作时间增加的情况下才能实现。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et je crois que c'est déjà clair que s'il y a un échec, il n'y aura pas les vainqueurs et les perdants.

我认已经很清楚的是,如果失败了,就不会有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Le but, c'est qu'un élève de l'école vienne me voir et qu'il me demande ce qu'il y a, s'il peut jouer avec moi.

- 目标是让一个学校的学生来看我, 问我最近怎么样,他能不能和我一起玩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, au niveau de la prononciation, quand tout s'écrit T O U T, normalement, ça se prononce [tu]. On ne prononce pas le T final sauf s'il y a une liaison.

在发音方面,当tout写作T O U T时,发音通常是 。末尾的t不发音,除非有连诵。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

(Henry)-Je vais te lire c'est quoi ma fable préféré de La Fontaine et tu vas voir qu'on a toujours besoin de quelqu'un même s'il est plus petit que soi !

(亨利)-我会给你读我最喜欢的拉封丹寓言,你会看到我们总是需要一个人,即使他比自己小!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et, moyen mnémotechnique, dans le mot « positif » , il y a un s, donc dans une phrase où l'adverbe « plus » a un sens positif, vous prononcez le s.

一种记忆方法,在positif 一词中,有一个s,所以当副词“plus ”位于积极意义的句子中时,你要读出s。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans le mot « négatif » , il n'y a pas de s, donc dans une phrase où l'adverbe « plus » a un sens négatif, vous ne prononcez pas le s.

在“negative” 这个词中没有s,所以当副词“more”位于否定意义的句子中,你不发s。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接