有奖纠错
| 划词

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到本书作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子订了这本周刊。

评价该例句:好评差评指正

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让些订户按专题和区域选项目。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订不再销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用上了煤气。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他订了本杂志。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅者30万人。

评价该例句:好评差评指正

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在网上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

项调查中,有72%的订户对联合国服务的总体满意度给了最高的两种评级。

评价该例句:好评差评指正

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

评价该例句:好评差评指正

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正非洲发展伙伴关系所要防止的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重接通。

评价该例句:好评差评指正

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交份互联网的入网用户名单。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的用户标示模块(SIM)卡的使用情况也在进行分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie, pyrexine, pyrgéomètre, pyrgom, pyrhéliographe, pyrhéliomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Alors la chaine a dépassé les 100.000 abonnés le mois dernier.

这个频道上个订阅人数超过了10万。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous êtes abonné à un service de streaming ?

你订阅流媒体服务吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就订阅上频道了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.

网红向他订阅者推荐价格优侈品。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.

你拨电话无人接听。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, moi, mon objectif, c'est pas d'avoir 100 000 abonnés sur YouTube.

比如,目标不是在油管上拥有100000个订阅者。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.

8底,有10万个用户,12有一百万个订阅用户。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On se retrouve donc pour fêter les cent mille abonnés.

所以今天们要一起庆祝订阅者人数突破100000。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Nous avons beaucoup d’abonnés parmi les Niçois.

TRAVERS : 尼斯人里面有很多订户

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, tout ça pour dire que pendant mon absence, la chaîne a dépassé les 500 000 abonnés.

总之,说这些是为了告诉你们,不在这段期间,频道订阅者人数超过500000了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avant de partir si tu as aimé hésite pas a t'abonné !

如果您喜欢,请不要犹豫,赶紧订阅吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动电话用户数量正在爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc j'en profite pour souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux abonnés et pour remercier les anciens !

所以,借此机会,向所有新订阅者表示欢迎,并向所有老订阅者表示感谢!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bilhonet, est-ce que t'as quelque chose à dire pour les 100 000 abonnés ?

Bilhonet,你有什么话想对100000名订阅者说啊?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Abonne-toi à notre chaîne, on approche doucement des 600.000 abonnés, donc merci beaucoup de ta confiance.

请订阅频道,订阅者人数正在慢慢接近600000,所以非常感谢你信任。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Et j'ai été awardé du million d'abonnés YouTube.

而且已经获得了100万YouTube订阅者。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On approche tout doucement mais sûrement des 500.000 abonnés.

们在慢慢接近50万订阅者,这一定会实现

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们订阅人数刚刚超过200万。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a 1,6 million d'abonnés qui le connaissent.

有160万订阅者认识这个词。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui, on se retrouve pour fêter les cent mille abonnés.

今天们要一起庆祝订阅者人数突破100000。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal, pyridoxamine, pyridoxine, pyridyl, pyrigarrite, Pyrimal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接