有奖纠错
| 划词

Tout ça, c’est la faute de cet abruti du Ministère des Pneus Usagés !Il ne sait pas calculer le diamètre d’une roue !Mais je vais faire un rapport pour lui mettre le nez dans son caca !

=都是这的旧轮胎部的负责人做的,连轮子的直径他都不知道.我要写一报告为了批评他!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客, 常来常往, 常来往, 常来往的人, 常礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vais pouvoir rester loin de ces abrutis !

我一定会远白痴的!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

N’ayez aucune tendresse pour ces types, ils nous prennent pour des abrutis.

“别给帮家伙好脸,他们歧视咱们。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais enfin, Walter, vous devenez complètement abruti !

“算了吧,沃尔特,您是彻底昏了头了!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Papa, moi je ne veux pas mener la même vie d'abruti que toi, entre tes chèvres et jardin.

—爸爸,我不想和你一样过样愚蠢的人生,周旋与花园和山羊之间了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est complètement abruti comme vous ! !

他和您一样是个彻头彻尾的白痴!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet abruti dépasse les bornes ! cria le colonel en se redressant.

“我不能容忍个白痴了!”上校站起来大叫。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影

Arrête, je me fous de cette fille.C'est pas du tout ma maîtresse, c'est l'autre abruti qui a inventé ça.

别提个 我根本不在乎那个女的 她根本就不是我情人 是那个笨蛋胡说八道的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous, vous êtes une femme, une misérable femme, stupide et abrutie.

“那么您呢,您就是一个女人,一个卑鄙无耻、又蠢又笨的女人。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Moi je suis pour rien. C’est ton abruti copain qui m'a peint avec.

又不是我的错。你那个蠢货朋友给我画上的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars regarda successivement ces deux hommes à l’un abruti par l’ivresse, l’autre dominé par l’amour.

腾格拉尔对两个人,看看个又看看那个,一个在发酒疯,另一个被爱征服了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ç't'abruti, moi j'y suis pour rien si tu comprends rien à c'que j'te dis, moi.

它会让你神志不清的,如果你没明白我的意思,就当我什么都没说好了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous êtes un abruti parfait vous mettez l'assiète , vous réchauffez puis vous mettez les pates . Pourquoi ?

您是个美的白痴您把盘子放好,把它加热,然后放上意大利面。为什么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis là à pédaler comme un abruti.

我在里像个混蛋一样踩踏板。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous me prenez pour un abruti? - C'est encore rhétorique?

- 你认为我是个白痴吗?- 它仍然是修辞吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les ballets sont pour les abrutis.

芭蕾舞是给白痴看的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Certes, personne n’a traité quiconque d’abruti, mais sans doute a-t-on finalement entendu pire encore.

当然,没有人称任何人为白痴,但毫无疑问,我们终于听到了更糟糕的声音。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Vous faites n'importe quoi, vous êtes vraiment deux abrutis!

无论做什么事情都是样 你们真是两个蠢货!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je pleurai comme un enfant pendant au moins une demi-heure puis je descendis finalement vers la plage, abruti par le désespoir.

我像个孩子一样,哭了至少半个小时,然后,我最终走向沙滩,绝望使我昏头昏脑。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

D’une, c’est pas un abruti et de deux c’est pas mon copain. Dans la vraie vie, c'est mon frère Grant Wood.

第一,他不是蠢货;第二,他不是我朋友。在现实生活中,格兰特.伍德是我的哥哥。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Des dangers comme la mafia, abruti!

- 像黑手党样的危险,愚蠢!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时, 常识, 常识的, 常事, 常数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接