有奖纠错
| 划词

Son retour fut salué par des acclamations.

他的归来受到了热烈的欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经掌表决得到通过。

评价该例句:好评差评指正

Mme Açar est élue Présidente par acclamation.

阿贾尔掌方式委员会主

评价该例句:好评差评指正

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔士经掌通过

评价该例句:好评差评指正

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo士经掌通过

评价该例句:好评差评指正

Les représentants proposés sont élus vice-présidents par acclamation.

得到提名的各位副主掌方式

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将掌方式通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候掌方式被推担任有关职位。

评价该例句:好评差评指正

M. Bensouda a été désigné et élu par acclamation.

本·苏达先生获提名,并掌方式

评价该例句:好评差评指正

M. MacKay (Nouvelle-Zélande) est élu Président par acclamation.

会议掌方式举麦凯先生(新西兰)委员会主

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均掌通过方式

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Nasser (Qatar) est élu Président par acclamation.

Al-Nasser先生(卡塔尔)经掌通过

评价该例句:好评差评指正

M. Majoor (Pays-Bas) est élu Président par acclamation.

Majoor先生(荷兰)经掌通过

评价该例句:好评差评指正

Miriam Mac Intosh (Suriname) a été élue Présidente par acclamation.

委员会掌方式举马里亚姆·麦金托什(苏里南)

评价该例句:好评差评指正

Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.

掌方式通过Gaspard 士、Simms士和Gabr副主

评价该例句:好评差评指正

Mme Polly Ioannou (Chypre) a été élue Présidente par acclamation.

掌方式举珀丽·伊奥安努士(塞浦路斯)

评价该例句:好评差评指正

Il demande au Comité s'il veut les élire par acclamation.

他认特别委员会希望掌方式举他们。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Acar, Regazzoli et Manalo sont élues Vice-Présidentes par acclamation.

Acar士,Regazzoli士和Manalo士经掌方式副主持人。

评价该例句:好评差评指正

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组掌方式举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité souhaite élire ces candidats par acclamation.

他认委员会希望掌方式举这两位候人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


velux, velventine, velvet, velvote, vena, venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cette dernière nouvelle fut également saluée par de nombreuses acclamations à la table des professeurs.

有几位老叫好。这么多激动人心的事情中,真不知道哪一件最精彩、最美妙。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

La partie droite des gradins, entièrement colorée de rouge, explosa en acclamations.

看台的右侧是一片整齐的鲜红色方阵,此刻爆发出响亮的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montant des gradins, il entendit les acclamations enthousiastes des supporters de Gryffondor.

他听得见下面格兰芬多院学生的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des acclamations s'élevèrent des gradins, derrière eux.

此时他们身后看台上的学生们发出了响亮的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais, lorsque son nom fut prononcé, le stade tout entier explosa en acclamations assourdissantes.

可是当巴格曼报出克鲁姆的名字时,整个体育馆给予了他无比热烈的、震耳欲聋的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les acclamations enthousiastes de ses coéquipiers retentirent dans le stade.

全队欢呼。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils entrèrent alors sur le terrain sous les acclamations du public.

他们走到球场上,迎接他们的是雷鸣般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, les jambes tremblantes, suivit Fred et George sur le terrain où ils furent accueillis par des acclamations enthousiastes.

跟着弗雷德和乔治走出更衣室,然后走向欢呼鼎沸的球场,他希望自己的膝盖不要发软。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

格兰芬多们的欢呼声差点把施了魔法的天花板掀翻了。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le poing en l'air, Harry remonta en chandelle. Un tonnerre d'acclamations explosa dans le stade.

他停止了下冲,手举着,看台爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un tonnerre d'applaudissements, d'acclamations et de trépignements explosa à la table des Serpentard.

斯莱特林的餐桌上爆发出一阵雷鸣般的欢呼声和跺脚声。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pas de surprise ! s'écria Ron tandis qu'un tonnerre d'applaudissements et d'acclamations retentissait dans la salle.

“一点儿不奇怪!”罗恩大喊道,这时掌声和欢呼声席卷了整个礼堂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une grande acclamation se répand autour de l'assemblée et dans les environs : la monarchie n'est plus !

一片欢呼声大厅和周边地区传开:君主制不复存了!

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des hurlements divers les accueillirent et Harry entendit à nouveau une chanson, étouffée par les acclamations et les sifflets.

受到雷鸣般的欢迎,还能听到歌声,尽管被欢呼声和口哨声所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais ce qui avait débuté sous les acclamations du monde rural se termine par un atterrissage d'urgence non loin de Stuttgart.

飞艇乡村人民的欢呼声下起飞,但距离斯图加特不远的地方紧急降落。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Mary le ramena à Lisa qui saluait sous les acclamations, il joignit ses deux mains et applaudit aussi fort qu’il pouvait.

丽莎已经向所有人鞠躬致谢了,玛丽的提醒下,菲普连忙鼓起掌来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des jeunes femmes osent brûler leur voile sous les acclamations d'autres femmes et d'hommes.

年轻女性敢于其他男女的欢呼声中燃烧她们的面纱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est un échauffement comme un athlète. Acclamations.

这是一场像运动员一样的热身赛。干

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les acclamations saluent autant son discours que son audace.

人们对他的演讲和他的大胆行为都给予了热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.

隆隆的雷声中,观众即使为他们欢呼,他们听不见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venez-y-voir, vengeance, vengeanceclimatique, venger, vengeur, veniat, véniel, vénielle, véniellement, venimeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接