Un service attentionné sont les bienvenus à venir à l'acquisition.
服务周到,欢迎前来收购。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
个公司为了建房购买了一块地产。
La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.
本公司承蒙收购大批废铁。
Et ont fixé leur propre acquisition, de traitement, de stockage et de stockage à froid.
并有自己固定的收购处,加,冷库储藏地。
Nous sommes consacrées à l'acquisition et la vente de produits agricoles et de poivre.
我们专门收购和销售辣椒农产品的公司。
Cette robe est ma nouvelle acquisition.
条裙子我新买的。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆展出电近的收藏品。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了片树林,他才吃上。
Cette nouvelle acquisition est la quatrième en seulement quelques mois.
起新的收购科蒂集团仅仅几个月来的第四起。
Et à long terme d'acquisition de fils de nylon.
并长期收购尼龙丝。
Année de l'acquisition de la famille, les variétés de thé.
公司常年收购各系列,品种茶叶。
Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.
非配额许可证管理商品、非专管商品的收购出口业务。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活中,它们继续获取此种武器。
Cela fait souvent obstacle à l'acquisition d'avantages concurrentiels.
些弱常常妨碍了竞争优势的发挥。
Nous empêcherons l'acquisition et la fabrication de ces armes.
我们将制止获得或制造些武器的行为。
Un acheteur peut financer l'acquisition de biens de différentes façons.
买方为购置货物进行的融资有几种不同方式。
Il ne semble pas nécessaire de mentionner l'acquisition du site.
购置场地的提法似无必要。
L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.
因此,技术不只一种货物,使中小企业一经购得就能用于生产 :事实上,对技术的有效利用需要一个学习的积累过程。
Il faudrait modifier le terme “acquisition” dans la première phrase.
应更换第一句中“获得”个词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la suite, le groupe s'est développé par acquisitions.
后来,集团通过收购发展壮大。
J'ai même fait des recherches sur l'acquisition du lexique.
我甚至做过学习词汇方面的研究。
Que te semble de cette nouvelle acquisition ? dit M. de Rênal à sa femme.
“你觉得这个新收怎么样?”德·莱纳先生问他的妻子。
L'acquisition vient forcément avec la pratique.
知识是伴随练习而来的。
Ok alors, l’ordre naturel d’acquisition, qu’est-ce que c’est ?
好吧,那么知识的然顺序是什么呢?
Et rappelez-vous que c’est pas grave, parce qu’elles font partie de l’ordre naturel d’acquisition du français.
己,这不重要,因为犯错是掌握法语的然顺序之一。
L’emmènerait-il ? Impossible ! Le prix du transport ajouté au prix d’acquisition en ferait un animal ruineux.
难道还带着走吗?这绝不可能。买象的再加上运费,这简直是一个叫人倾家荡产的家伙!
La technologie Prophesee, inspirée du fonctionnement de la rétine biologique, n'a plus cette notion d’acquisition image par image.
Prophesee技术,受生物视网膜功能的启发,不再有这种逐的概念。
Il appréciait particulièrement de mettre en avant ses dernières acquisitions.
他特别喜欢强调他最近的收购。
Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.
因此,这一特殊购买涉及到的是:个体向发起人购买一套即将建设或者正在建设过程中的房屋。
Si vous voulez acheter une Tesla, un conseil, faites-en l’acquisition en chine.
如果你想买一辆特斯拉,一个小费,在中国买它。
Il a d'ailleurs récemment bouclé 5 nouvelles acquisitions dans le domaine du cloud.
它最近在云领域完成了5项新收购。
En attendant, et après avoir fait acquisition de quelques chemises et chaussettes, il se promenait dans les rues de Bombay.
路路通买好了几件衬衣、几双袜子之后,看看时候还早,就在盂买大街上溜达起来。
En France, l'acquisition de ces gros calibres est strictement encadrée.
- 在法国,这些大口径的采购受到严格监管。
On peut s'interroger sur les conditions d'acquisition de ces objets.
人们可能想知道得这些对象的条件。
1624, c'est l'acquisition de la parcelle par le cardinal de Richelieu.
-1624年,红衣主教黎塞留得该地块。
Cette année, le thème du GRC est l'acquisition des technologies et la formation des jeunes scientifiques.
今年RCMP的主题是技术和年轻科学家的培训。
Des analystes y voient une manœuvre pour faire baisser le prix de l'acquisition.
分析师认为这是降低收购价格的一种策略。
Un projet qualifié d'intérêt national par l'Etat, qui a procédé à des acquisitions de terres agricoles.
国家认定的国家利益项目,征用农用地。
Une semaine après l'acquisition par Elon Musk du réseau social au petit oiseau bleu.
埃隆马斯克收购小蓝鸟社交网络一周后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释