有奖纠错
| 划词

1.L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

1.() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

评价该例句:好评差评指正

2.S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

2.竞标人没有这么做,采购实体应否交书。

评价该例句:好评差评指正

3.L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

3.(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

评价该例句:好评差评指正

4.Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

4.(3) 采购实体可时公布有关采购机息。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

5.有些制度规定得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

6.L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

6.(2) 在拍卖期间,采购实体应披露任何竞标人身份。

评价该例句:好评差评指正

7.Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

7.采购实体可随时公布关于采购机息。

评价该例句:好评差评指正

8.Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

8.采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。

评价该例句:好评差评指正

9.L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

9.因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

评价该例句:好评差评指正

10.L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

10.(3) 采购实体可定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

评价该例句:好评差评指正

11.Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

11.如果订约当局在这种情况下否投标,订约当局应向委员通报这一情况。”

评价该例句:好评差评指正

12.Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

12.第(1)款措词为采购实体供了这种灵活性。

评价该例句:好评差评指正

13.L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

13.(7) 采购实体应开启供投标质量和技术方面封。

评价该例句:好评差评指正

14.L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

14.(4) 采购实体应当确定交标书具体截止日期和时间。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

15.条草案规定,采购实体可以要求交最初出价。

评价该例句:好评差评指正

16.L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

16.(4) 采购实体应当确定交标书具体截止日期和时间。

评价该例句:好评差评指正

17.De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

17.而第(5)款涉及是采购实体必须遵守内部要求。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

18.同时,上普遍认为可以由采购实体来定是否供理由。

评价该例句:好评差评指正

19.L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

19.采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

评价该例句:好评差评指正

20.L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

20.(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要报盘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科, 断笔石属, 断编残简, 断层, 断层X线摄影术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接