有奖纠错
| 划词

En Hongrie par exemple, la paille de pavot, qui est la source naturelle d'alcaloïdes de l'opium, est inscrite à l'équivalent national du Tableau II.

例如,在匈牙利,作为阿片生物碱天然来源罂粟杆被列入了与附表二相对应国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études fiables ont montré que la feuille de coca ne contenait que de faibles concentrations d'alcaloïdes et qu'il n'y avait aucune raison de critiquer la pratique consistant à la mâcher.

可靠研究表明,生物碱含量较低,有理由谴责咀嚼做法。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le représentant de l'Équateur fait observer que son pays n'est pas un centre de production ni de distribution de stupéfiants, d'alcaloïdes ni de produits pharmaceutiques, pas plus qu'on n'y pratique le blanchiment de capitaux.

在此背景下,他指出,厄瓜多尔不是生产或分销麻醉品、生物碱或药品中心,也不是洗钱中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois a signalé que comme l'oripavine était un alcaloïde naturel du pavot qui, avec la morphine, la thébaïne et la codéine, était présent en faible concentration dans la plante de pavot, cette substance pouvait être considérée comme un précurseur naturel de la morphine.

匈牙利政府报告说,由于东罂粟碱是一种天然罂粟生物碱,和吗啡、蒂巴因和可待因一样,以低浓度形式存在于罂粟植物中,因此可被视为吗啡一种天然前体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白睛赤肿, 白睛混赤, 白睛姜黄, 白睛青蓝, 白睛涩痛, 白睛溢血, 白鲸, 白鲸属, 白颈鸨, 白景天草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Mais attention parce que ça contient des alcaloïdes pyrrolizidiniques.

但要小心,含有吡咯里西啶生物碱。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors les alcaloïdes sont toxiques pour le foie.

所以生物碱对肝脏有毒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’extrême amertume de cette substance ne pouvait le tromper. C’était bien le précieux alcaloïde du quinquina, l’anti-périodique par excellence.

他尝了一点。味道很苦;于是一都打消了,毫无问,这就是提炼过的宝贵的奎宁,有效的退热剂。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Par prudence, il vaut mieux éviter, vu qu'elle contient des molécules toxiques pour le foie, que l'on appelle " alcaloïdes pyrrolizidiniques" .

预防措施,好避免,含有对肝脏有毒的分子,被称“吡咯里西啶生物碱”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait évidemment essayer de cette substance, bien qu’elle ne valût pas le quinquina, et l’employer à l’état naturel, puisque les moyens manquaient pour en extraire l’alcaloïde, c’est-à-dire le salicine.

虽然没有奎宁皮那样名贵,显然还是有必要试一试的,由于没法提取的精华,他们只好不经过加工就拿来使用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans le genre Senecio, il n'y a que des plantes toxiques et elles sont toxiques en raison d'un alcaloïde " pyrrolyzidinique" . Et cet alcaloïde est le même qui se trouve dans la consoude.

千里光属里,只有有毒的植物,们是生物碱“吡咯酸”而具有毒性。并且这种生物碱也存在于聚合草中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Alors, vous allez me dire : comment donc des chevreuils peuvent-ils être bourrés ? Eh bien, c'est parce qu'ils ont consommé des bourgeons contenants des substances alcaloïdes… Heureusement, parfois, la presse parvient également à nous faire rire.

所以,你会告诉我:鹿怎么能被塞满?嗯,那是他们吃了含有生物碱物质的芽...幸运的是,有时媒体也设法让我们发笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白口, 白口铁, 白口铁砂丸, 白口铸铁, 白蜡, 白蜡虫, 白蜡树, 白兰地, 白兰地酒, 白兰瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接