有奖纠错
| 划词

Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.

我们还正在执行鼓励母乳育婴的方案。

评价该例句:好评差评指正

Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.

我们也正在采取行动促进以母乳哺育。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了一个母乳养日。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《母乳养和营养脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进母乳养方面还没有正规的政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.

根据每个况,单独对感染艾病毒的父母进行养的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.

卫生部制订提倡乳母养的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

婴儿的一种最佳营养保障是充足的母乳养。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.

一些私营部门的企业配备有给婴儿奶的房间。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

晡乳期的母亲有权选择灵活的作时间,以方便母乳养孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est également fortement conseillé.

另外还大力提倡母乳养。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助母乳作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳养往往“低一等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.

委员会对母奶养的比率低表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳是母亲所特有的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

母乳养对婴幼儿的成长有关键作用,固然值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳养不很普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot, cuistot, cuistre, cuistrerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行母乳喂养吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cet allaitement synchronisé n'est pas dû au hasard, il leur permet de ne pas nourrir par erreur le fils de la voisine.

同时喂奶并不是出于偶然,这能避免误喂旁边那只母猪的崽

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.

乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮响,这些激素在一生中都会产生,例如在青春期,哺乳期间。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On est souvent mal informé par rapport à l'allaitement et je trouve ça assez dommage pour les enfants et pour les mères qui passent à côté d'une super relation.

我们经常对母乳喂养知之甚少,我觉得很遗憾为孩子和错过良好关系的母亲。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Là où je pense qu'on doit se RASSEMBLER, c'est dans le fait que l'allaitement soit quelque chose de naturel et c'est un joli lien entre la mère et son enfant.

我认为我们必须接受的是母乳喂养是自然的事实这是母亲和孩子之间的一个很好的联系。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

我呢,我主张母亲亲自教育子女。这是卢梭的想法,现在也许还太新了一点,不过我敢担保,总有一天会占上风的,就像母亲喂奶和种牛痘一样,现在不也没人反对了吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage, culbutant, culbute, culbuter, culbuterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接