有奖纠错
| 划词

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已呼吸道上过敏原并有利于改善粘膜湿润度。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原细胞介导或抗体介导过敏反应。

评价该例句:好评差评指正

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

夜间清洗头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌白天洗头。

评价该例句:好评差评指正

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新品和粮加工过程毒性带入粮品; 粮标志基因不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,加入基因作物可能会转移到相关物种,引发目标抗拒,并使作物变应原或化合物,造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正采取行动控制环境,这有助于减少发哮喘主要危险因素,它们是:易患病体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本上改变这一疾病发病率、流行和预后,从提高哮喘患者,以及因为这些条件具有患病风险活质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素作用并不总是得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.

随着时间流逝,过浓度将会增加,从而使免疫系统失去感性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour les cas les plus sévères, il faut identifier les allergènes en question.

对于最严重情况, 你须确定有问题原。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'administration des gouttes ou des comprimés doit avoir lieu au moins 4 mois avant l'apparition des premiers allergènes dans l'environnement.

滴剂或片剂给药须在环境中出现第一批过原之前至少4个月进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces particules allergènes entrent plus profondément dans les voies respiratoires.

这些颗粒进入更深呼吸道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

" La liste des allergènes est à votre disposition sur demande." Ce n'est pas sur demande.

“过原清单可根据要求提供。 ” 这不是应要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En plus, les pollens se gorgent d'eau avec l'humidité qui est très forte juste avant les orages et éclatent en plein de particules allergènes.

此外,花粉充分,在暴风雨来临之前湿度非常大,充性颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'allergie, c'est notre corps qui se fâche et, localement, ou parfois — plus grave — dans son ensemble, déclenche un processus démesuré de lutte contre l'agresseur que l'on appelle l'allergène.

现象就是我们身体感到不快,就在局部或全身引起一种过度对抗入侵物过程,入侵物我们称为抗原。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du point de vue physiologique, l'administration régulière mais en faible quantité de l'allergène va conduire à la production d'anticorps suffisants pour lutter contre l'intrus (en l'occurrence le pollen) mais sans déclencher des réactions immunitaires violentes.

从生理学角度来看,定期施用少量原将让身体产生足够抗体来抵抗入侵物(在这种情况下是花粉),但不会触发剧烈免疫反应。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En cause, le pollen de certains arbres particulièrement allergènes.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, diminuer le nombre d'arbres allergènes en ville.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À Paris, par exemple, en dehors des parcs, près de 40% des arbres que l'on trouve dans les rues sont allergènes.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La quantité de particules allergènes produites par la plante, passé à un certain niveau de CO2 dans l'atmosphère, augmente fortement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose, entérocoque, entérocrinine, entérocystome, entérogastrone, entérogramme, entérographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接