Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火点蜡烛。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,打开车前灯。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
天黑了,请开灯。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她回到家就打开收。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
颗星星熄灭了,总会有另颗开始闪烁。
Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
我在点烟时烧痛了己。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火点蜡烛。
Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
儿童不应该点爆竹。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开灯,穿。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其味诅咒黑暗,不如点亮支烛火。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,打开收。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
新闻事件到了,请开电视吧。
Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.
您能为我开下汽车顶灯吗?我找零钱。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,点着了只烟。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“支蜡烛的成功就是它可以点燃另支。”
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为他们点燃支蜡烛?
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在云雾缭绕之季将太阳点燃。
Allumons toutes les lumieres.
开亮所有的灯。
Léa allume la lampe.
莱娅打开点灯。
Veux-tu allumer la radio?
打开收好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonsoir Zhuang Yan. Eh bien, allumons la cheminée.
“庄严你,我们点上壁炉吧。”
Il est grand temps de demander au patron d'allumer le poste.
让老板开电视了。
Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点起,就得点灯。
Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备的蜡烛。
Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.
在那里,你必须选择屏幕上所有亮起的小点。
Mais sinon, ça ressemble à ça, donc je l'allume avant de, avant de me doucher.
但此之外,它这样的,所以我在我之前打开了它。
Il y a beaucoup de photos d'hommes sur leur échelle qui allument les réverbères à gaz.
有许多照片记录了那些站在梯子上点燃煤气灯的人。
J'ai dû lui expliquer que j'étais sûr qu'elle avait la compétence d'allumer un ordinateur.
我必须向她解释我确信她有打开电脑的技能。
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
,示灯亮了。现在怎么办?
Allume la mèche, et tu seras gagnant !
点亮灯芯,你胜者!
Comment on fait pour allumer ce téléphone ?
你怎么打开这个手机的?
C’est moi qui allume le feu tout seul.
我一个人打开火的。
Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让走廊的灯亮着。
Que la fièvre allumait en s'augmentant toujours.
王后烧得越来越厉害。
Je vais simplement demander à quelqu’un d’allumer un feu dans ta chambre.
主要找人给那个房间生上火。
Le Colmateur s'assit sur le canapé, attrapa un cigare, en mordit le bout et commença à l'allumer.
他在沙发上坐下,拿起一支雪茄,咬开头部开始点燃。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Tu veux pas allumer la clim s'te plaît?
请问你不想开空调吗?
Avec l'aide d'un adulte, allume une chandelle.
在大人的帮助下,点燃一根蜡烛。
Pleurer pendant les publicités, dormir avec la lumière allumée ?
看广告哭,开着灯睡觉?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释