Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火机点蜡烛。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,打灯。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
天黑了,请灯。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
一家就打收音机。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
一颗星星熄灭了,总会有另一颗始闪烁。
Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
我在点烟时烧痛了己。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火机点蜡烛。
Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
儿童不应该点爆竹。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打灯,穿衣洗脸。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
家,打收音机。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
新闻事件了,请电视吧。
Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.
您能为我一下汽顶灯吗?我找零钱。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,点着了一只烟。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为他们点燃一支蜡烛?
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在云雾缭绕之季将太阳点燃。
Allumons toutes les lumieres.
亮所有的灯。
Léa allume la lampe.
莱娅打点灯。
Veux-tu allumer la radio?
打收音机好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonsoir Zhuang Yan. Eh bien, allumons la cheminée.
“好,我们点上壁炉吧。”
Il est grand temps de demander au patron d'allumer le poste.
是时候让老板开电视了。
Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点起,就得点。
Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
在我跟交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。
Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.
在那里,必须选择屏幕上所有起的小点。
Mais sinon, ça ressemble à ça, donc je l'allume avant de, avant de me doucher.
但此之外,它是这样的,所以我在我之前打开了它。
Il y a beaucoup de photos d'hommes sur leur échelle qui allument les réverbères à gaz.
有许多照片记录了那些站在梯子上点燃煤气的人。
J'ai dû lui expliquer que j'étais sûr qu'elle avait la compétence d'allumer un ordinateur.
我必须向她解释我确信她有打开电脑的技能。
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好啦,指示了。现在怎么办?
Allume la mèche, et tu seras gagnant !
点,是胜者!
Comment on fait pour allumer ce téléphone ?
怎么打开这个手机的?
C’est moi qui allume le feu tout seul.
是我一个人打开火的。
Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让走廊的着。
Que la fièvre allumait en s'augmentant toujours.
王后烧得越来越厉害。
Je vais simplement demander à quelqu’un d’allumer un feu dans ta chambre.
主要是找人给那个房间生上火。
Le Colmateur s'assit sur le canapé, attrapa un cigare, en mordit le bout et commença à l'allumer.
他在沙发上坐下,拿起一支雪茄,咬开头部开始点燃。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Tu veux pas allumer la clim s'te plaît?
请问不想开空调吗?
Avec l'aide d'un adulte, allume une chandelle.
在大人的帮助下,点燃一根蜡烛。
Pleurer pendant les publicités, dormir avec la lumière allumée ?
看广告时哭,开着睡觉?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释