有奖纠错
| 划词

Alors, on ne répond pas au téléphone?

你不接电话啦?

评价该例句:好评差评指正

Il est gros alors que son frère est maigre.

他很胖,而他的兄弟却很瘦。

评价该例句:好评差评指正

Alors comment c'était Pékin?

北京怎么样?

评价该例句:好评差评指正

J'étais alors à Pékin.

时在北京。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路来的。

评价该例句:好评差评指正

Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.

既然你这么喜欢力,么你可以力味的马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而边国家的人们把冰淇淋作一种真正的奶制品。

评价该例句:好评差评指正

De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!

现有码头吊机2部,可供接

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?

什么我们要睡睡袋?

评价该例句:好评差评指正

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因葡萄会完全被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.

先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可是现在好运象是真的走完了。

评价该例句:好评差评指正

Alors vous aimerez le Festival Croisements !

么您一定会喜欢“中法文化之春”!

评价该例句:好评差评指正

Alors les épines, à quoi servent-elles ?

些刺用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors bonne chance , notre petite fille .

只希望这个女孩好运了。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi en profiter si peu ?

什么睡得么少呢?

评价该例句:好评差评指正

Qu'importeront alors les rides du visage ?

么脸上的皱纹有什么重要的呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?

么,不用说您一定会装腔作势喽?”

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe, et alors elle fond.

雪落下,尔后融化。

评价该例句:好评差评指正

Alors vendredi ce sera le vingt sept.

么星期五是二十七号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était quatre heures et demie alors.

这时候已经四点半了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在久的将来,会有哪些真正的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Mais alors, pourquoi ? Alors moi je serais bien pour.

可是为什么呢?那当然会赞成了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Les 12 étoiles de la couronne de la Vierge alors ?

那就是圣母皇冠上的12颗星?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne buvait pas alors, il avait une peau de fille.

那个时候他滴酒沾,皮色鲜得像女人。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Alors, deux plus deux, ça fait combien ?

嗯,2 2等于?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J'ai vu tes bulles alors j'ai apporté mon flacon à bulles.

看到了你的泡泡,所以带了的起泡瓶。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要单程票还是往返票?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?

做了一份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.

老实人,以为那是狂欢节中乔装取笑的玩艺。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, on va organiser une fête ?

们要举办一个庆祝活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!

去露台上?那边?了谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors évidemment, par quoi on commence ?

们从哪个时态开始呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是进去还是离开呢?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors regardons les choses de plus haut.

们从更高的层面去看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se tourna alors vers les autres élèves.

她转身对班上其他学说。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Où ça vous est venu cet accent Suisse alors ?

你是从哪里学来这种瑞士口音的?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个崭新的时代。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, alors, jeudi après-midi, vous pouvez ?

啊,那么周四下午您可以吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接