Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Alors comment c'était Pékin?
北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我时在北京。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢力,么你可以力味的马卡龙。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而边国家的人们把冰淇淋作一种真正的奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
什么我们要睡睡袋?
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因葡萄会完全被毁坏。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可是现在好运象是真的走完了。
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
么您一定会喜欢“中法文化之春”!
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
些刺用来做什么呢?
Alors, quelle est la réponse exacte ?
正确的答案是什么呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望这个女孩好运了。
Alors pourquoi en profiter si peu ?
么什么睡得么少呢?
Qu'importeront alors les rides du visage ?
么脸上的皱纹有什么重要的呢?
Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
“么,不用说您一定会装腔作势喽?”
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
Alors vendredi ce sera le vingt sept.
么星期五是二十七号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était quatre heures et demie alors.
这时候已经四点半了。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在久的将来,会有哪些真正的变化呢?
Mais alors, pourquoi ? Alors moi je serais bien pour.
可是为什么呢?那当然会赞成了。
Les 12 étoiles de la couronne de la Vierge alors ?
那就是圣母皇冠上的12颗星?
Il ne buvait pas alors, il avait une peau de fille.
那个时候他滴酒沾,皮色鲜得像女人。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
J'ai vu tes bulles alors j'ai apporté mon flacon à bulles.
看到了你的泡泡,所以带了的起泡瓶。
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程票还是往返票?
Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?
做了一份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁是什么啊?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人,以为那是狂欢节中乔装取笑的玩艺。
Alors, on va organiser une fête ?
那们要举办一个庆祝活动吗?
Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
去露台上?那边?了谢谢!
Alors évidemment, par quoi on commence ?
们从哪个时态开始呢?
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
" qui que ce soit." Alors, du vent!
任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!
Alors regardons les choses de plus haut.
让们从更高的层面去看。
Elle se tourna alors vers les autres élèves.
她转身对班上其他学说。
Où ça vous est venu cet accent Suisse alors ?
你是从哪里学来这种瑞士口音的?
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新的时代。
Ah, alors, jeudi après-midi, vous pouvez ?
啊,那么周四下午您可以吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释