有奖纠错
| 划词

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美洲其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧饲养美洲

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助下,促进提高了毛纤维的增值质量。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲饲养,这是他们几千年来保存的真正遗产。

评价该例句:好评差评指正

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术市场信息以及促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工销售毛纤维方面的能力签署了一个项目文件。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,以及玻利维亚秘鲁共同参与的有关养殖为纺织工业促进毛生产的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Ce sera l'occasion de porter mon smoking en alpaga.

这将是穿上羊驼毛西装的机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

On a eu des poules, des chats, des chiens, des chevaux, ânes, cochons, alpagas, vaches.

- 有鸡、猫、狗、马、驴、猪、羊驼、奶牛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Cela peut passer par la tonte des alpagas, l'arrosage des autruches ou le fait de donner des glaces aux tigres.

这可能意味着剪羊毛、浇水或老虎吃冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Pour éviter le coup de chaud, les alpagas vont être tondus et les makis vont savourer d'autres sorbets fruités, des desserts qui font visiblement aussi l'unanimité au zoo.

- 为避免中暑,羊驼会被剪毛,牧羊人会享用其他水果冰糕,甜点显然在动物园也是一致的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的, 不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接