La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
东把大隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时的推移而加以更新和调整。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11地点。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).
应为伯利恒区开发一新场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.
路上,她都猜想我家里的布置到底怎么样的。
Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.
人慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但它的名声不好。
Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.
罗恩按下仪表板上的个小小的银色按钮。
Ils étaient arrivés dans la sinistre cuisine aménagée au sous-sol du 12, square Grimmaurd.
他来到了格里莫广场12号阴暗的地下厨房里。
A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?
“把这栋老房子的楼上整理下。要来点啤酒吗?”
Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.
地点层会议厅。己经着手布置。
Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait
那里有个圆形的活板门,门上有块铜牌。
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.
法国安置的营地尤其被国外旅游者预定。
Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.
他建立了个舒适且供暖良好的住所。
Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.
它建了听起来像长笛的小入口。
L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.
林肯号为着它的新目标而特选和装备好的。
Je monte t’aménager une pièce à l'étage.
“我到楼上给你整理个房间出来。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这对夫妇为布置客厅而做出的部分妥协。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我准备古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.
考古点周围,我会建造座吸引游客的游乐园。
Numéro 3: aménager son espace de travail.
安排好你的工作空间。
Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !
还有,房子很好,新整理的地方真的很棒!
J. : Mais justement, n’est-il pas dommage d’aménager des espaces sauvages ?
但事实上,开发荒野不很遗憾吗?
Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.
他车库里布置了间舞蹈房。
Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.
绿色屋顶提供了发展蔬菜花园、有机作物和草本花园的可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释