有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进了友好的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进一场友谊赛。

评价该例句:好评差评指正

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好的手势一边走远。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良的恐怖友好的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠的资本

评价该例句:好评差评指正

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊的迅速的眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们的部长也进了友好而坦诚的交流。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效的谈判,我们公司的经理洛格郎先生进了友爱的。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进友好而不那么正规的合作。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

阿根廷人都是爱好平、容易相处友好的人

评价该例句:好评差评指正

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构的决定不是友好的为。

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛者正式比赛中交过手。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

席说,以上大家进了友好而活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸孟加拉国以平友好方式解决。

评价该例句:好评差评指正

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。

评价该例句:好评差评指正

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

评价该例句:好评差评指正

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰西班牙友谊赛中发生的种族事件发起了一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

多家大厂保持着长期友好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je ne pense pas qu'ils soit amical.

我觉得他并不好。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est un match amical, comme ce maillot.

这是一场谊赛,正如这件运动衫一样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais même pour un match amical, ma tenue est noire.

但就算是谊赛,我的衣服也是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils permettent aussi de tisser des rapports amicaux et professionnels.

这也有助于建立亲密的商业关系和谊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est amical, vif et joyeux.

、开朗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.

几句好交谈后,赫维尔试图劝他放弃。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.

假如您坚持的话,我认为这是不好的行为,也是外交豁免权的侵犯。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个谊的和迅速的眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci, répondit Edmond en retournant la tête et en accompagnant ce mouvement d’un geste amical.

“谢谢。”爱德好地点一下头说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Verpey lui serra l'épaule d'un petit geste amical et retourna à la table des juges.

巴格曼用力捏了一下哈利的肩膀,返身回到了裁判桌旁。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ou un grand match. Très grand, même. Un très beau match amical.

或者一场大型比赛。甚至是一场非常大小的比赛。一场漂亮的谊赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.

它亲切、好、忠诚、专一:是一只可以信赖的狗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avant, ils étaient… – enfin bon, on ne peut pas vraiment dire amicaux, mais on s'entendait bien.

“以往他们——嗯,他们说不上很好——不过我们相处得还不错。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Fernand, loin de répondre à ce geste amical, resta muet et immobile comme une statue.

但弗尔南多这个好的表示毫无反映,依旧象一尊石像似的一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous rencontrez un tigre qui s'est échappé de sa captivité, ne supposez pas qu'il est domestiqué et amical.

如果您遇到一只从圈养中逃出来的老虎,不要以为它是被驯化的,很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.

他们将于 1 月 14 日在谊赛中迎战埃及。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Un certain Holmes a dit : " L'univers n'est ni hostile ni amical, il est simplement indifférent" .

“宇宙既不敌视我们, 也不,它只是全然漠不关心”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'était pas amical, en tout cas.

无论如何,这并不好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Donc créer des liens amicaux, ça peut être compliqué.

因此,建立好关系可能很复杂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les deux parties ont eu un entretien amical et profond.

双方进行了好而深入的会晤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接