有奖纠错
| 划词

Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.

所观查到的、造成两栖动物数量减少的原因包括:全球气候变化、紫线-B照射、染物、生遇到坏、疾病、寄生虫入侵物种的引入。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.

在一项与国际养护组织自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur, démagnétisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...

两栖动物、昆虫和大约60几种鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

A bientôt 93 ans, Colette a toujours cohabité avec ces petits amphibiens.

快 93 岁高龄的科莱特一直和这些小两栖动物活在一起。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Des mammifères, des oiseaux, des amphibiens, des reptiles, des poissons.

哺乳动物,鸟类,两栖动物,爬行动物,鱼类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像这样的湿地是许多哺乳动物、两栖动物、鸟类、爬行动物的家园。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

La planète est alors peuplée par de petits mammifères, des amphibiens, des insectes, d’autres reptiles.

然后,地球上有小型哺乳动物、两栖动物、昆虫和其他爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Si ces mares ne se régénèrent pas, on peut assister à une disparition des populations d'amphibiens localement.

如果这些池塘,当地的两栖动物种群可能会消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Au bout de son jardin, Daniel a creusé une mare refuge pour certaines espèces de mollusques et d'amphibiens.

- 在花园的尽头,丹尼尔为某些软体动物和两栖动物挖了一个避难池。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement voilà, larves et adultes sont au menu des poissons, des amphibiens, des chauves-souris ou encore de certains oiseaux.

然而,幼虫和成虫出现在鱼类、两栖动物、蝙蝠甚至某些鸟类的菜单上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年4月合

Certains oiseaux, mais également des amphibiens, des grenouilles et des insectes, ne se sont tout simplement pas reproduits dans ces conditions difficiles.

有些鸟类, 还有两栖动物、青蛙和昆虫,根本无法在这些恶劣条件下繁殖。

评价该例句:好评差评指正
科技

Avec 40 échantillons, l'équipe de la professeur Kristine Bohman, de l'université de Copenhague, a identifié 49 espèces, aussi bien des mammifères, que des oiseaux et des amphibiens.

在40个样本中,哥本哈根大学,Kristine Bohman教授的团队,鉴定出了49个物种,包括哺乳动物、鸟类和两栖动物。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il y a plus de 5000 espèces de mammifères, et 10 fois plus d’espèces de vertébrés, qui comprennent aussi les oiseaux, les reptiles, les amphibiens et les poissons.

有5000多种哺乳动物,脊椎动物的种类是10倍,其中还包括鸟类,爬行动物,两栖动物和鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

Les conséquences seraient catastrophiques à la fois sur les autres espèces qui s'en nourrissent (oiseaux, reptiles, amphibiens, etc. )

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接