有奖纠错
| 划词

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言终止将别克斯居民同和美企图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Bien sûr, de nombreux écrivains et savants français s'indignent de cette américanisation de la belle langue française et le gouvernement français a décrété que certains anglicismes ne devraient plus s'employer.

当然了,很多法作家和学者对这种法语化感到很气愤,法政府颁布法令要求不再使用某些英语词汇。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

L'américanisation de la France est-elle vraiment mauvaise?

评价该例句:好评差评指正
简明法语

L'américanisation de la France est-elle vraiment mauvaise ? Is the Americanization of France really bad?

评价该例句:好评差评指正
简明法语

30-Texte : Américanisation en France.-Text: Americanization in France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接