有奖纠错
| 划词

La distribution d'énergie électrique dans tout le pays est très déficiente, puisque l'on enregistre des coupures fréquentes d'alimentation, ce qui affecte négativement la qualité de vie de la population, compte tenu de l'importance de l'énergie électrique pour l'économie, la prestation de services et la vie domestique; d'autres personnes passent de longs mois sans énergie électrique: dans ce cas, la population se connecte anarchiquement à l'énergie, puisque l'attente d'une réponse officielle aux demandes de fourniture d'énergie électrique est longue.

电力能源供应在全国范围内来说是远远不够明是国内经常断电,这给人民生活质量、服务提供和家庭生活带来了不利影响;还有一些人期没有电力供应:在这种情况下,有人毫无秩序地自己解决能源问题,因为要等待政府对供电申请做出回应需要很时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家, , 瘪的, 瘪掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死》法语版

L'eau avait verdi et des petites particules flottaient anarchiquement à l'intérieur.

那瓶中的水成绿色,里面还有许多乱的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相, , , 滨波破碎, 滨海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接