Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按,蝗虫和其他害虫研究也应加强。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决议草案时候,我们希望能和往年一样,以协商一致过今年决议草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟决心,疟传病媒介“疟”,是人类病史上名、阴险可恶害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按吸血后常常停留住所内墙上,缩短子存活期,使它们不能传播疟。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按和疟、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。