有奖纠错
| 划词

Les vaccins conventionnels induisent la production d'anticorps s'attaquant à la tête d'une protéine, appelée hémagglutinine, située à la surface du virus.

常规的疫苗通刺激一种蛋白质的头部,即所谓的位于毒表面的血球凝集素,来促使抗体产生。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'accroître la réaction à l'anticorps chez la souris, ils ont aussi inséré un autre gène, celui qui code pour l'interleukine 4.

为了加强鼠体内的抗体反应,他们还植入了另一种基因,即白介素4编码基因。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a été entrepris de mettre au point des plantes en vue de la production d'anticorps protégeant contre des armes biologiques.

还正在开发能够生产抗体来防备生武器的植

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 millions de personnes bénéficient actuellement directement des produits de la biotechnologie tels que les vaccins, les médicaments, l'insuline et les anticorps.

目前有一亿多人从疫苗、岛素和抗体等生技术制品中获益。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les premières tentatives de mise au point d'un vaccin ont échoué, car le virus est susceptible de rapidement muter vers une forme insensible aux anticorps mobilisés contre lui.

例如,较早有关开发艾滋毒疫苗的努力失败,是因为这种毒可以迅速变异为可以绕这种毒开发的抗体的形式。

评价该例句:好评差评指正

On compte parmi les biotechnologies les bioprocédés, les anticorps monoclonaux, les cultures cellulaires, les techniques de recombinaison de l'ADN, le clonage, l'ingénierie des protéines, les biocapteurs, la nanobiotechnologie et les microréseaux.

技术包括生加工技术、单克隆抗体、细胞培养、DNA重组技术、克隆、蛋白工程、生传感、纳米生技术和生芯片等。

评价该例句:好评差评指正

La loi oblige aussi bien les services médicaux du secteur privé que ceux du secteur public à procéder à une recherche préalable pour détecter la présence d'anticorps du virus de l'immunodéficience humaine.

法律要求所有私立和公共卫生保健服务部门首先进行爱滋毒抗体试验。

评价该例句:好评差评指正

Au NOTA 1 (le NOTA existant), ajouter "en l'absence de toute crainte d'infection (par exemple l'évaluation d'une immunité conférée par la vaccination, le diagnostic d'une maladie auto-immune, etc.)" après "la recherche d'anticorps chez des êtres humains ou des animaux".

注1(原注)中,在“人或动的抗体检验”之前加上“在无任何感染问题的情况下(如确定接种诱发免疫、诊断自身免疫疾等等)”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres stratégies de lutte contre des virus, telles que l'emploi d'anticorps monoclonaux ou polyclonaux, ont aussi été suivies, qui auraient permis de mettre au point un traitement efficace pour combattre tant le virus de la variole que celui de l'encéphalite équine du Venezuela.

使用单克隆或多克隆抗体等其他手段毒,也取得了进展,据说可有效付痘毒和委内瑞拉马脑脊髓炎毒。

评价该例句:好评差评指正

Des kits pour test de séropositivité ont été distribués dans tous les 324 hôpitaux de municipalité dans le cadre du programme d'approvisionnement en sang non contaminé, et le dépistage des anticorps du VIH dans le sang donné peut être pratiqué dans tous ces hôpitaux.

根据安全血液方案,向全部324所镇级医院发放了艾滋毒检测工具,在所有镇区都可以捐献的血液进行艾滋毒抗体检查。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de plantes de cette manière réduit les coûts de production, abaisse le seuil technique nécessaire à la production (après que la plante a été modifiée) et permet de construire des structures complexes biologiquement actives (telles que des vaccins ou des anticorps) qui, auparavant, ne pouvaient pas être produites suivant les méthodes traditionnelles, ou dont la production suivant ces méthodes était d'un coût prohibitif.

作这样的利用,可降低生产成本和生产技术要求(在以遗传工程方法处理之后),并可构建无法以传统方法生产出来的或者生产成本极高的复杂的生活性结构,例如疫苗或抗体。

评价该例句:好评差评指正

D'autres applications des technologies biologiques sont utilisées de manière limitée, notamment celles consistant à créer et à utiliser des anticorps (c'est-à-dire des molécules permettant de lutter contre les maladies) pour établir des diagnostics; à utiliser des marqueurs génétiques moléculaires pour détecter des maladies dans les organismes animaux et végétaux; et à observer, analyser et créer une grande quantité d'informations génétiques (telles que de longues séquences d'ADN, par exemple).

其他用途有限的生技术应用包括,培养和利用抗体(抵抗疾的分子)进行诊断;利用分子基因标识检查动和植;筛检、分析和生产大量基因信息(长脱氧核糖核酸序列)的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre, combe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Dans un premier temps, la fabrication des anticorps.

首先,是体的产生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.

那么我们的体就会在皮肤上产生瘙痒和红肿的症状。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.

这是一场战斗,敌人的名字微生物,战士体。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害的女性还没有产生足够的特异性体来对这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans notre sang, en effet, nous avons des globules blancs,les lymphocytes, et des substances appelées anticorps.

事实上,我们的血液里面有白细胞、细胞和一种称为体的物质。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.

所以在这种情况下,免疫反应,包括中和体,足以完全杀菌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile ne possède ni lymphocytes, ni anticorps, et pourtant, elle résiste parfaitement aux virus et champignons.

果蝇并没有细胞,也没有体,但是它们却可以很好地对病毒和真菌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour certains chercheurs, un éventuel traitement à base d’anticorps de lama aurait des vertus spécifiques.

对于某些研究人员而言,用羊驼体进行可能的治疗将具有特定的优点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elles lui viendraient des caractères propres de ces anticorps. Ils seraient en effet particulièrement stables.

优点来自于体本身的特定特征。这些体其实非常稳定。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, ce traitement par anticorps protègerait aussitôt la personne concernée, sans aucun temps de latence.

然而,这种体治疗可以立刻保护接受治疗的人,不存在滞后时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il y a d'abord les anticorps. Ils sont diminués face à Omicron.

首先,有体。它们对Omicron被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La recherche sur certains anticorps du lama n’est pas nouvelle. Leur efficacité potentielle sur certains virus a déjà été étudiée.

对羊驼的某些体的研究并非新鲜事。它们对某些病毒的潜在效力已经得到了研究。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D'abord par la présence, dans le sang des personnes du groupe O, d'anticorps plus nombreux.

首先,O型血的人,血液中存在更多的体。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.

这种基于羊驼体的治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce qui intéresse les chercheurs, ce sont les anticorps qu’elle a développés pour combattre le virus.

研究人员感兴趣的是她开发的对病毒的体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces nanocorps, selon l'équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.

据该团队称,这些纳米体是针对 SARS-CoV-2 的最稳定和有效的治疗性体之一。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Parmi les pistes étudiées, et notamment celles des vaccins et des médicaments, une étude mettant en avant les anticorps de lama pourrait s’avérer prometteuse.

在所有研究中,尤其在对疫苗和药物的研究中,一项突出羊驼体的研究可能是有希望的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Au contact de ces faux virus, mais vraies protéines, le corps humain développera des anticorps spécifiques.

在接触这些假病毒,但真正的蛋白质时,人体会产生特异性体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

另一个优势,与传统的需要静脉注射的单克隆体相比,它们可以被吸入。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est aussi le cas de l’hémoglobine, contenue dans les globules rouges, des anticorps, pour nous défendre des microbes, ou encore de certaines hormones.

还有红细胞中的血红蛋白、保护我们免受微生物侵害的体和某些激素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接