有奖纠错
| 划词

Ces États ont créé des unités spéciales antiterroristes.

这些国家设怖主义单位。

评价该例句:好评差评指正

Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.

日本海上保安厅还有别动队。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les États ont créé des unités spéciales antiterroristes.

几乎每一国已建专职股。

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Aux personnes figurant sur la liste de l'Équipe nationale antiterroriste.

国家怖主义小组清单所列人员。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est résolue à devenir partie aux conventions et protocoles antiterroristes restants.

新加坡承诺将成为其余怖主义公约和议定缔约国。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'enrôlement à l'étranger échappe à la lutte nationale antiterroriste.

不过,在外国招兵买马行动躲开本国怖斗争打击。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission revêt une dimension antiterroriste en raison des activités antiterroristes en Iraq.

这项任务帮助打击伊拉克怖活动,具有性质。

评价该例句:好评差评指正

On renforce le renseignement antiterroriste et la coopération internationale en matière de lutte antiterroriste.

正在加强情报工作和打击怖主义国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设怖主义专小组。

评价该例句:好评差评指正

Les législations nationales antiterroristes ont coutume d'autoriser la détention au secret pendant plusieurs jours.

这种联系曾受到严重限制。 国家法律往往容许在逮捕几天内禁止同外界联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.

我们支持怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Deux États seulement ont créé des unités spéciales antiterroristes et deux autres s'y emploient.

不过,只有2个国家建单位,还有2个国家正致力于建此类单位。

评价该例句:好评差评指正

Sept États sont dotés d'unités spéciales antiterroristes créées au sein de leur dispositif sécuritaire.

七个国家在国内安全机器内建负责工作

评价该例句:好评差评指正

Tous ont créé au sein de leur dispositif de sécurité intérieure une unité spéciale antiterroriste.

所有国家都在其国内安全机构中建怖主义单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est partie à 13 conventions et protocoles antiterroristes des Nations Unies.

孟加拉国是联合国所有13个关于怖主义公约和议定缔约国。

评价该例句:好评差评指正

L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».

今天事件暴露这个“”单位真面目及其目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入公约和议定国家应该加入进来。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « opérations antiterroristes » et « zone des opérations antiterroristes » sont également définis à l'article premier.

此外,该条确定怖行动”和“怖行动区”定义。

评价该例句:好评差评指正

Une coalition antiterroriste universelle a été formée.

一个世界性怖主义联盟已经形成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市的美化, 城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6合集

Le parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi.

国家反恐检察官没有采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le Parquet national antiterroriste ne s'est toutefois pas saisi de cette affaire.

不过,国家反恐检察官尚未受理此事。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

Mursal était officier antiterroriste au ministère de l'Intérieur.

Mursal 是内政部的一名反恐官员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi de cette affaire.

国家反恐检察官尚未受理此案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

Une mouvance qui inquiète de plus en plus le parquet antiterroriste.

越来越担心反恐起诉的运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年1合集

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

一次突袭访问,以加强两国之间的反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Le parquet antiterroriste français a ouvert une enquête pour crime de guerre.

法国反恐检察机关已展开战争罪调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 反恐怖主义起诉要求判处 2 至 15 年的刑事监禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

黎检察官的反恐部门开始调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年1合集

J'ajoute que l'enquête a été confiée à la police antiterroriste.

我还要补充指出,调查工作已委托给反恐警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Faute de preuve, la justice antiterroriste a donc décidé de le renvoyer aux assises.

由于缺乏证据,反恐法官因此决定将他送回巡回法庭。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le dispositif antiterroriste français a été considérablement musclé au cours des dernières années.

近年来,法国的反恐怖主义机构相当强大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年4合集

Annonce faite après la relance d'une " opération antiterroriste" par Kiev contre les séparatistes.

在基辅重新发起针对分离主义分子的“反恐行动”后宣布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Le sergent N.Mazier a été tué hier en Irak lors d'une opération antiterroriste.

N. Mazier 中士昨天在伊拉克的一次反恐行动中身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi de l'affaire mais dit être en cours d'évaluation.

国家反恐检察官尚未受理此案,但表示正在对其进行评估。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Les mesures antiterroristes ont été levées.

反恐措施已取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

La Russie décrète l'alerte antiterroriste et riposte, notamment avec ces hélicoptères de combat.

俄罗斯颁布反恐警报并作出回应,特别是使用这些战斗直升机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Mais le régime antiterroriste, qui est une mesure vraiment exceptionnelle ici en Russie, lui, est maintenu.

但反恐制度得以维持,这在俄罗斯是一项真正特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年7合集

A la une ce soir : un coup de filet antiterroriste en Arabie Saoudite.

AS:今晚的头条新闻:沙特阿拉伯的反恐扫荡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ce soir, la Russie a levé son alerte antiterroriste.

- 今晚,俄罗斯解除了反恐警报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接