有奖纠错
| 划词

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

非的离也已被击败。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.

它们这样做是想核问题上实施离。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与离制度,是非洲人与离制度

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

非实行离制的那些人也自认为“受过教育”。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.

联合国结束离方面发挥了关键用。

评价该例句:好评差评指正

Le système de l'apartheid était instauré en Afrique du Sud.

实行离制度。

评价该例句:好评差评指正

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对离的影射也是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.

事实上,这一行为构成了主义和离政策。

评价该例句:好评差评指正

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一离的形式,其目的是保持犹太民占大多数。

评价该例句:好评差评指正

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

离和法西斯主义也上个世纪被打败。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.

世界所有国家与离制度近而远之。

评价该例句:好评差评指正

En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".

事实上,离墙已经被视离墙”。

评价该例句:好评差评指正

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个部非洲。

评价该例句:好评差评指正

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站离做斗的前列,甚至独立以前就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕的离的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.

因此,必须对之与现存和施虐的主义以及离行为同样看待。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,非还纳米比亚系统地实行离政策。

评价该例句:好评差评指正

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对主义的世界会议的一个主要重点是反对离。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.

如果我们无所为,我们就有铸成一全球性离的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号, 彩虹, 彩虹的, 彩画, 彩画玻璃窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.

他们一起结束了,然后组建了该国第一个多政府。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,被视为危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.

于是他决定开始投身反对

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à leur volonté, ils réussissent à sortir l'Afrique du Sud de l'apartheid dans le calme.

在他们的意愿下,南非和平地成功摆脱了

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.

1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出了反对的非暴力思想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.

这些被称为“”的法律是由南非的欧洲殖民后代制定的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.

当时,南非处于所谓的中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.

与弗雷德里·德一起结束

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Dans cette hypothèse, un apartheid devient légitime.

在这个假设中, 成为合法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.

他和他们一起站在反对的前线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .

斯坦人为以色列的这项新规定洗礼“下的爱” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.

反对斗争的英雄仍在比陀利亚住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est là qu'avait été annoncée la fin de l'apartheid en 1990.

1990 年制度的终结就是在那里宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.

他是批评昨晚去世的的南非作家之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Les années noires de l’Apartheid : on savait ?

的黑暗岁月:我们知道吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plusieurs dizaines de chefs d'Etat pour un ultime adieu au héros de la lutte contre l'apartheid.

数十位国家元首向反斗争的英雄作了最后的告别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Une icône de la lutte contre l'apartheid qui s'éteint et des réactions dans le monde entier.

反对的斗争的标志,这斗争正在消亡,并在世界各地做出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.

反对斗争的英雄被埋葬了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.

简而言之,联合国缅甸问题特别报告员李扬熙最近谴责了的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民, 彩墨画, 彩排, 彩牌楼, 彩喷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接