有奖纠错
| 划词

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,不断地将自己的治学方向加以延伸:从古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于的光辉印记。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur d'archéologie.

古学教授。

评价该例句:好评差评指正

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学古学》。上海:三联书店。

评价该例句:好评差评指正

Ils font des études d'archéologie.

们进行古学研究。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.

最后,委员会举办了一次“空间与古学”的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sélectionnées suivraient un programme diplômant de 20 mois à l'Institut d'Archéologie.

被选拔的人员将在古学会接受为期20个月有学位的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines couverts comprenaient la construction de barrages, l'agriculture, l'horticulture, les hôpitaux et l'archéologie.

涉及的领域包括河建设、农业、园艺、医院和古工作。

评价该例句:好评差评指正

Michel Foucault. Les mots et les choses - une archéologie des sciences humaines. (Paris: Gallimard, 1966).

米歇尔•福柯。词与物--人文知识古学。巴黎Gallimard出版社,1966年。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du débat général, le Comité a entendu un exposé de Toshibumi Sakata (Japon) intitulé “Archéologie depuis l'espace”.

在一般性交换,委员会听取了日本Toshibumi Sakata所作的题为“从空间进行古”的专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a convenu qu'un colloque sur le thème “Espace et archéologie” se tiendrait au cours de sa quarante-huitième session.

委员会商定,应在委员会第四十八届会议期间举行一次空间与古学专题讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Cette institution a établi l'inventaire des biens meubles et des archives photographiques des collections d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie de l'État.

它已列出了一份关于文化财产的清单,并且编写了关于国家拥有的古、历史和人种学收藏品的照片档案。

评价该例句:好评差评指正

Le service public des enquêtes archéologiques est chargé de mettre en œuvre la politique relative à l'archéologie au nom du Ministre.

国家古调查公务员代表大臣负责执行古政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie à préserver l'héritage culturel du Liban en soutenant l'archéologie et la restauration de sites historiques ainsi que l'artisanat traditionnel.

基金会致力于通过古学、历史遗址复原、弘扬传统手工艺等维护黎巴嫩的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Quatre groupes de travail ont été prévus: restitution de la documentation; restitution des œuvres d'art; archéologie; et échanges entre artistes.

四个工作组分别:文献归还工作组、艺术品归还工作组、古工作组和艺术家交流工作组。

评价该例句:好评差评指正

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在古发现和历史资料的推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关的科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes chargés des questions relatives à la restitution de la documentation, à l'archéologie et aux échanges entre artistes ont commencé leurs travaux.

文献归还、古和艺术交流工作组都已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction, la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage et de son discours.

因此,与之作斗争就需要究剖解,了解其过程、机制、用语和言论。

评价该例句:好评差评指正

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction; la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage parlé et non verbal.

因此,与之作斗争就需要建筑和拆迁并举,了解它的形成过程,作用机制,以及它的口语化和非口语化的语言。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la culture et des affaires religieuses, le Fonds central pour la culture et le Département d'archéologie auront la responsabilité conjointe des activités correspondantes.

文化及宗教事务部,央文化基金及古司分工负责这一工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景, 大筛子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Bonjour, je suis Fabrice Cognot, je suis docteur en archéologie médiévale et je suis forgeron.

大家好, Fabrice Cognot,有中世纪考古博士位,名铁匠。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Max était mon professeur d'archéologie, il a changé de carrière.

“麦克斯曾经考古教授,他后来换了职业。”

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Clément : Écoutez, je suis étudiant en archéologie à l'université de Niamey.

听着,尼亚美大名考古生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.

凯尔特考古中被称为“宪兵帽”于防备剑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette connaissance sur les rituels du quotidien peut être trouvée par l'archéologie.

这种关于日常习俗知识可以通过考古找到。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Professeur Kouada est professeur d’archéologie à Niamey.

库阿达教授尼亚美名考古教授。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'archéologie permet aussi d'attester de pratiques de magie noire pendant l'Antiquité.

考古也使得证明古代黑魔法习俗成为可能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est en plein entre la mythologie et l'archéologie.

这正处于神话和考古之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça tombe bien, vous pourrez venir jeter vous-mêmes un coup d'œil lors des JEA, les Journées Européennes de l'Archéologie.

非常巧,大家可以在JEA(欧洲考古日)期间亲自来看看。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et une reconstruction fidèle en relief en sera faite, grâce à la photogrammétrie, une technique utilisée en archéologie et en géologie.

多亏了摄影测量,考古和地质中使种技术,这艘沉船将进行重建。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un grand merci également à l'INRAP pour ce superbe partenariat qui permet de pousser un peu d'archéologie sur la chaîne.

还要非常感谢INRAP,有了这种出色合作伙伴关系,使们能够推动点考古

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

" Bonjour Olivier, quels sont les défis aujourd'hui pour l'archéologie française et en français ici au Pakistan ? "

“Olivier你好,如今在巴基斯坦法国考古法语进行考古遇到了什么挑战?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et pour cela, je vais retrouver Lydia à l'Institut d'archéologie.

为此,要去考古研究院见见Lydia。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en tout cas, l'archéologie prouve l'importance des incendies et des destructions que la ville a subi à cette époque.

但无论如何,考古证明了当时这座城邦遭受火灾和破坏非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Lydia travaille au laboratoire d'archéologie d'Akademgorodok.

Lydia在新西伯利亚考古实验室里面工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut ajouter à ça que l'état de l'archéologie de la région n'est pas très brillant.

应该补充,该地区考古状况不很光明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour le directeur de l'archéologie sous-marine, le trafic est en pleine expansion.

- 对于水下考古主任来说,交通正在蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est un docteur en archéologie et spécialistes de Limoges qui a découvert le filon.

发现这条静脉位来自利摩日考古博士和专家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ces résultats n'ont pas vraiment surpris Laurent Olivier, conservateur en chef du musée d'archéologie de Saint-Germain-en-Laye.

对于这些结果,圣日耳曼昂莱考古博物馆首席馆长洛朗·奥利维尔并不感到意外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aux côtés des bénévoles passionnés, une quinzaine d'étudiants en archéologie se relaient ici tous les 15 jours.

- 除了热情志愿者,大约十五名考古生每两周轮流到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱, 大声喊叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接