Tu arrives pile à l'heure.
来得真准。
Cela me fâche que tu arrives si tard.
太气人了,来这晚。
Tu y arrives ? C’est plus facile, non ?
可以回答上来?这比较简单,不?
Tu n’y arrives pas ? C’est difficile, non ?
回答不上来?这很难,不?
Quand sont-ils arrives au Canada? Quelle sorte de travail font-ils?
他什候去的加拿大?做什作?
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果不能收听歌曲或者有任何问题,请在此留言,便于我改进,谢谢!
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
Aussitôt, au bruit, les cent lièvres sont arrives vers lui, et se sont tous groupés à ses pieds.
哨子一响,那一百只兔子就朝他围过去,趴在他脚边。
Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes.
品尝le夜旳巴黎,踏过下雪旳北京,熟记书本里每─句最爱旳真理。却说不出爱我旳缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu arrives de l’hôpital ?
你是从医院过来的么?
S’il vient en fiacre, comment se fait-il que tu arrives avant lui ?
要是坐马车,你又怎么能比?
T’es-tu donc brouillé avec ton M. de Rênal, que tu m’arrives ainsi à l’improviste ?
“你这样突然地来找,是和你的德·莱纳生闹翻了吗?”
Donc ce n'est pas juste : tu arrives avec ta jolie robe.
所以不仅仅是穿上漂亮的裙子就行了。
Une femme: Bravo ! Tu vois que tu y arrives! Allez, à toi. Je t’écoute.
聪明!你看你做了!来,你了,来猜。
Donc je pense que si t'arrives en étant tout gentil en disant bonjour monsieur le chien.
所以如果你进来表现得很好并打个招呼,狗生。
Allo Noemi ? Tu arrives ? Qu'est-ce que tu fais ?
喂 Noemi ?你了吗?你干嘛呢?
Allons, Harry, c'est la première fois que tu n'arrives pas à attraper le Vif d'or, dit-il.
“好了,哈利,你以前总是能抓金色飞贼。”
– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?
“你会施变化咒?”
La preuve, c'est que tu arrives à marcher et à parler en même temps.
,如果你真的很笨,就不会一边走路一边说话了。”
Parce que tu n'arrives pas à l'attraper.
因为你拿不那个。
Tu vas jusqu'au bout et tu arrives sur une place.
你一直走,然后你会达一个广场。
Pourquoi tu n'arrives pas à comprendre un truc aussi simple ?
这么简单的事情你怎么不明白?
Tu arrives ou tu pars? - Je pars.
你刚还是要走 -要走。
– Tu… Tu n'arrives pas à les voir ?
“难道… … 难道你看不见它们?”
Mais tu arrives à regarder tout ça en même temps ?
但你可以同观看所有这些?
En plus, tu pars du centre de Paris et tu arrives au centre de Bruxelles.
此外,你从巴黎中心出发然后你达布鲁塞尔中心去。
Crash test qui ne sert à rien, vu que tu n’arrives pas à te décider.
混搭测试是没用的,因为你无法做出决定。
Numéro 2. Tu n'arrives pas à te remonter l'esprit.
第二,你无法振作起来。
En plus, si tu y arrives et si c'est facile, ça va te motiver !
此外,如果你成功了,如果这很容易,那么这将激励你!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释