有奖纠错
| 划词

Il est indispensable pour améliorer la situation de disposer d'un nombre suffisant de transformateurs et de groupes électrogènes ainsi que de reprendre le traitement des demandes de systèmes d'irrigation à la ferme (arroseurs), de pompes pour puits profonds et de matériel de forage.

为改善这种情况,必须有数量的变压和发电机组,解除对农田浇灌系统装置()、深井机泵以及打井机械申请的搁置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让, 不可转让的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

« L’arroseur arrosé » , tous ces films que la plupart aujourd’hui connaissent.

《水浇园丁》,这些电影今天多数人都知道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Rim Fire a menacé deux bosquets de séquoias géants, uniques dans la région, obligeant les employés du parc à couper les broussailles et à mettre en place des arroseurs.

威胁到该区独有的型红杉树林,迫使公园工作人员砍伐灌木并设置洒水器。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et cet arroseur arrosé est bien le personnage ridicule par excellence : on s’en moque bien plus que s’il avait simplement manqué son coup, puisqu’il est victime des sévices qu’il voulait infliger.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et cette image, souvent ironique, s’exprime de multiples façons : c’est l’évocation bien connue de l’arroseur arrosé, popularisé par les premiers films tournés par les frères Méliès à l’extrême fin du 19e siècle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接