La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼的安保工作由房东承担。
Il importe d'en assurer un suivi régulier.
重要的是确保定期后续行动。
La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂警察通常提供保安。
Ma délégation tient à vous assurer de notre appui.
我国代表团将给予你全力支持。
Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.
现需要采取后续行动。
Le Gouvernement iraquien s'efforcera d'en assurer la réussite.
伊拉克政府将尽力确保这样的议取得成功。
Le Siège à la capacité d'assurer simultanément neuf vidéoconférences.
总部的现有设备有能力同时举行多达九视像议。
Des garanties de procédure sont assurées aux Parties concernées.
所涉程序包括适用于有关缔约方的程序性保障措施。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程的现任轮值主席。
Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.
没有派团将两性平等承诺列为其任务的部分。
Ces catégories de prestations sont chacune assurées par des entités spécialisées.
这些保险项目每项均由不同的专门部门提供。
L'engagement d'assurer la sécurité doit être collectif et international.
对安全的承诺必须是集体的和国际的。
C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.
只有这样才能确保改革的成功。
La police peut toutefois s'en assurer en interrogeant les gens.
然而,警察可进行询问,调查这点。
Elle l'a obligée aussi à faire assurer ce matériel.
Geotécnica则需为这设备购买保险。
Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.
解除武装的工作继续进行。
La fourniture des services essentiels est fréquemment assurée par le service public.
公共部门提供基本服务很普遍。
La MONUC recherche actuellement un autre prestataire capable d'assurer ces services.
联刚观察团正物色能提供这种服务的独立承包人。
La diversité géographique assurée par les nationalités compterait beaucoup pour leur sélection.
挑选其成员的重要因素是委员成员应来自不同区域的国家。
Les réserves doivent être réexaminées afin d'assurer l'égalité de traitement.
马来西亚应当审查各项保留,以保证待遇平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– On est quittes quand même, assura Harry.
“我们还是扯平了。”
Si c'est très bien, je vous assure.
我向你保证,这样很好。
Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.
但是,互联网订单将会一直处理。
Tu pensais que c'était faire un tcheck qui assure grave.
你认为它是要做个很严重的检。
Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.
但最重要的是,它有能力保证持有者取得胜利。
– Non plus, et j'en suis bien désolé, je vous l'assure.
“我很遗憾并且确地告诉您,也不是。”
Franz se frotta les yeux pour s’assurer qu’il ne rêvait pas.
弗兹抹了一下眼睛,努力使自己确信这不是一个梦。
Il tenait particulièrement à s'assurer l'utile concours du compagnon d'Harry Grant.
他一心想要获得哈里·格伙伴的有效帮助。
Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.
将近九点钟时他出了门,想落实他的计划是否可行。
– D'habitude, ce n'est pas vous qui assurez ce cours, c'est bien cela ?
“你平常不教这门课,是不是?”
Non, je t’assure, une vraie cata !
是的,我向你保证,简直是灾难!
Candide n’en convenait pas, mais il n’assurait rien.
老实人不同意这话,但提不出别的主张。
– Très bien, assura Harry avec raideur.
“很好。”哈利生硬地答道。
Je vous assure de toute ma sympathie.
我很同情你的遭遇。
Je vous assure que vous vous trompez.
我保证你们会出错。
Je t’assure que cela te servirait beaucoup.
我向你保证那会对你大有好处。”
Mais non, Papa, je t'assure que non.
但不是的,爸爸,我确定不是。
Je vous assure, vous ne voulez pas ça!
我向你保证,你不会想这样的!
Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !
所以,艾米丽,你一定要警惕!
Je vous assure que ça vous aidera énormément.
我保证这能帮到你们很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释