Des produits de haute qualité pour assurer votre confiance.
高品质产品是您的信保证。
De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.
从而有效的保证了每个产品的优良性。
Center de l'engagement solennel d'assurer la qualité des uvres vendues.
本重承诺,保证售出作品的质量。
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生就业安置的职业学校。
Il renverse le verre pour m'assurer qu'il est vide.
他把玻璃杯翻过来,证明给我看杯子已经空了。
Je vends aussi des machines d'assurer la gratuité de la formation technique.
我处同时提供销机免费技术培训。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为货,保证质量,实行市最低价。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的保障。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
La Société de projets de construction afin d'assurer le maintien d'une année.
本公司施工的工程,确保维修一年。
Ont un grand nombre de personnel technique pour assurer la qualité de la verdure.
拥有大量技术人才,保证质量,绿色环保。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工,保证品质、准时交货、单价合理。
Strict de vérification, et des instruments de mesure pour s'assurer que les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段、先进的测量仪器,确保了产品的优秀品质。
L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.
公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。
Calmez-vous monsieur, je peux vous aider. D'abord assurons-nous qu'il est bien mort!
接线员冷静地回复:“先生请镇定一些,我能帮助你的。首先,请确认您的朋友真的死了!”
L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.
他把耳朵贴地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队的指挥。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– On est quittes quand même, assura Harry.
“们还是扯平了。”
Si c'est très bien, je vous assure.
你保证,这样好。
Alors, mathématiquement, elle est presque assurée d'une médaille.
从概率上来说,她几乎肯定会获得一枚奖牌。
Les ventileuses qui assurent la ventilation de la ruche.
通风工负责保证蜂巢的通风。
Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.
但是,互联网订单将会一直处理。
Et pourtant, je vous l'assure, elles sont du même gris.
然,您保证,它们是同样的灰色。
Tu pensais que c'était faire un tcheck qui assure grave.
你认为它是要做个严重的检查。
Qu’est-ce qu’ils t’ont dit ? demanda Julia d’une voix mal assurée.
“他们跟你说了些什么?”朱莉亚马上问亚当,声音透露着不安。
– Non plus, et j'en suis bien désolé, je vous l'assure.
“遗憾并且明确地告诉您,也不是。”
Franz se frotta les yeux pour s’assurer qu’il ne rêvait pas.
弗兰兹抹了一下眼睛,努力使自己确信这不是一个梦。
Il tenait particulièrement à s'assurer l'utile concours du compagnon d'Harry Grant.
他一心想要获得哈里·格兰特伙伴的有效帮助。
Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.
将近九点钟时他出了门,想落实他的计划是否可行。
M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.
挠痒痒先生努力确保每位顾客都能将完美的礼物带回家。
– D'habitude, ce n'est pas vous qui assurez ce cours, c'est bien cela ?
“你平常不教这门课,是不是?”
Malgré cela, certains agriculteurs choisissent d'exercer une autre activité pour s'assurer un minimum de revenus.
尽管如此,一些农民还是选择从事其他活动,以确保最低收入。
Non, je t’assure, une vraie cata !
是的,你保证,简直是灾难!
– Très bien, assura Harry avec raideur.
“好。”哈利生硬地答道。
Candide n’en convenait pas, mais il n’assurait rien.
老实人不同意这话,但提不出别的主张。
Je vous assure de toute ma sympathie.
同情你的遭遇。
Je vous assure que vous vous trompez.
保证你们会出错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释