有奖纠错
| 划词

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être examinées plus attentivement.

必须对这些问题进行更加密切审查。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这问题,需要进行更为详细研究。

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待为期春假。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devra examiner la question très attentivement.

安理会将需要非常审慎地考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话孩子待在教室专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation et moi-même suivons ce débat très attentivement.

我国代表团和我本人直在认真听取辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait étudier plus attentivement la discrimination protéiforme ou aggravée.

应更严地关或是加歧视。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que nous suivrons tous attentivement sa déclaration.

我相信大家都会非常意聆听他声明。

评价该例句:好评差评指正

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认为,应该更加意这个事项。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.1.8 mérite d'être examiné plus attentivement.

准则草案2.1.8需要进步仔细审议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement nos orateurs précédents d'aujourd'hui.

我今天非常认真地听取了前面几位发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

评价该例句:好评差评指正

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家至那么认真地听我说,我很感动!

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement ce que mes collègues ont dit.

我非常认真地听取了在我前面发言同事们所说话。

评价该例句:好评差评指正

Les membres savent bien que nous avons suivi très attentivement leurs activités.

在某种意义上,我们喝同样咖啡,吃同样饭。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真地听取了些感兴趣代表团评论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement les opinions exprimées par les autres délégations également.

我们也非常认真地听取了其他代表团所表示观点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细地听取了刚才所说话。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡, 背影, 背俞穴, 背约, 背运, 背债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bien, Wenjie, lis donc ce document, lis-le attentivement.

好吧,小叶,来,看看文件,看看吧。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.

看,墙头还镶着一线白边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry observa les lieux plus attentivement.

哈利地打量四周。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce l’homme ? demanda celui-ci, qui lisait fort attentivement la Vie d’Alexandre dans Plutarque.

“是这个人吗?”队长问道,他正聚精会神地读普罗塔克《亚历山大传》。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Écoute-moi attentivement, Brangaine, dit la reine.

听我说, 布兰甘特”王后说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

这种反常宽大,带些讽刺高兴,使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et maintenant, tous les deux, écoutez-moi attentivement.

,你们两个听

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où veux-tu en venir ? demanda Wang Miao, qui l'écoutait très attentivement.

“你想说什么?”汪淼很注意地听着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Regardez attentivement les cases A et B.

看一下方框A和B。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony tourna la tête et la fixa attentivement.

安东尼转过头,端详着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.

邓布利多专注地望着轻烟,眉头紧锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En regardant plus attentivement, Harry comprit qu'il s'agissait de publicités.

哈利一看,才知道那些闪动文字都是给赛场观众看广告。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.

那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, par un mouvement naturel, les regarda plus attentivement que les autres galériens, et s’approcha d’eux avec pitié.

老实人无意中把他们特别瞧了一会,不胜怜悯走近去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.

他走过来坐到里厄身边,然后地端详他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout ce que tu as à faire est d'observer attentivement.

你要做就是观察。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne vois aucun furoncle, dit Ron en les regardant attentivement.

“我看不到脓包啊。”罗恩打量着这对双胞胎兄弟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se pencha pour écouter attentivement.

赫敏抬头张望了一下,听着。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立单词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连不专心照看机器运转,却埋头读书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡黄, 钡混凝土, 钡基润滑脂, 钡剂的, 钡剂灌肠, 钡钾铀云母, 钡交沸石, 钡金云母, 钡磷铝石, 钡磷铀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接