有奖纠错
| 划词

Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.

这个女孩儿很可爱,总是面带微笑。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est très attirante.

这个女孩儿很迷人。

评价该例句:好评差评指正

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La faune tropicale est attirante .

热带动物很吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外的主要问题是国内政策。

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit attirant.

这是个迷人的地方。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est délicieux et attirant, 2y RMB pour un grand bol, pourquoi vous hésitez encore?

多么美味的小吃啊,一大碗才2元钱,您还等什么?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en attirant l'attention du monde sur ces questions, nous répétons des évidences.

这样,在我们使世界注意这个问题时,我们复以下明显的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste continuera de s'attacher à maintenir des conditions fiscales et réglementaires attirantes pour les investisseurs.

东帝汶正致力于维持一个具有吸引力的金融和管理框架。

评价该例句:好评差评指正

En attirant l'investissement étranger direct (IED), les concessions contribuent au développement économique du pays.

通过吸引外国直接投,特许权促进国家的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a placé le Kazakhstan au nombre des 20 économies les plus attirantes pour les investisseurs.

世界银行已将哈萨克斯坦列前20个最吸引投的经济体之一。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont à présent conformes aux normes internationales, rendant l'environnement économique plus attirant pour les investisseurs.

财务报告目前已达到国际标准,投环境也对投者较

评价该例句:好评差评指正

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人的静物。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseiller pourrait jouer un rôle crucial en attirant l'attention du Conseil sur les crises complexes.

该顾问可在提请安理会注意复杂危机方面发至关要的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!

使用本公司产品不但是您信心的保证,更能使您的产品光鲜夺目!

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de renforcer l'encadrement en attirant des cadres plus créatifs, plus souples et plus polyvalents.

因此有必要吸引更具创造性、多才多艺的管理人员,以建立起管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une manoeuvre stratégique pour accroître l'utilisation en attirant des conventions d'envergure avec des expositions.

这是通过吸引附有展览的大规模会议来推动用情况的一项战略行动。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements se sont rapidement étendus à d'autres quartiers de la ville, attirant d'autres miliciens des deux camps.

冲突很快扩散到城市其他地区,双方更多的民兵卷入。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, le nombre des actes de piraterie a augmenté de façon spectaculaire, attirant l'attention mondiale.

最近几个月,海盗事件的数量急剧增加,引起全球的关注。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous sommes prononcés en faveur des amendements au projet de résolution attirant l'attention sur cette question.

正因此,我们赞成决议草案修订案中提请注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial, polynucléaire, polynucléose, polynucléotidase, polynucléotide, polynya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Très bien. Merci. Elles ont l'air assez attirantes.

很好。谢谢。看上去很吸引人的嘛。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.

第四,你突然发现他的怪癖非常有吸引

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es plus attirante pour les joueurs de foot !

您对足球运动员更具吸引

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est hyper fort, hyper dérangeant, attirant, et en même temps, c'est trop bizarre.

超级强大,超级令人不安,有吸引,同时,又太奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(avec accent): Belle crinière! Très attirant, celui-là!

铃!非常吸引人,

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des femmes qui savaient être attirantes, élégantes, mais elles étaient un peu mystérieuses.

些女人知道如何变得迷人,优雅,同时她们又有点神秘。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人们认为谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

种色调对有经验的潜水员来说可能很有吸引,但偶尔下水的游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Eh regardez les filles, j'suis pas attirant là?

嘿,看看女孩们,我在那里没有吸引

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette zone est creusée de cavités et des galeries attirants de fourmis qui y habitent et se nourrissent aux alentours.

部分有着坑穴和地洞,吸引蚂蚁在里生活和觅食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si vous en dégagez peu, vous serez peu attirant pour les moustiques.

如果你放出的东西很少,你就不会吸引蚊子。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Pourquoi les personnes mystérieuses sont-elles si attirantes ?

为什么神秘人如此有吸引

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Eh bien, sache que pour les personnes comme toi, cela peut être un trait agréable et très attirant.

好吧,要知道对于像你样的人来说,可能是一种令人愉快且非常有吸引的特质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Même attirant cette année, pour la côte normande.

- 今年对于诺曼底海岸来说甚至很有吸引

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Qu'est-ce qui rend son personnage si attirant ?

是什么让他的角色如此吸引人?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 有吸引的捐赠,因为它们受益于有利的税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La série nous montre des endroits de France beaux et attirants.

- 该系列向我们展示了法国美丽迷人的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Quand il y a des films d'auteur intéressants et attirants, ça marche.

当有有趣且有吸引的导演电影时,它就会起作用。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y est, monsieur Smith, répondit Ayrton, attirant à lui la légère embarcation, qui était abritée sous la voussure de l’arcade.

“在儿呢,史密斯先生。”艾尔通一面说,一面把保存在拱门底下的轻便小船拉过来。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Pour t'éclairer sur cette question, voici 8 imperfections qui te rendent attirant pour les autres.

为了让你了解个问题,以下是8个缺陷,使你对他人来说具有吸引

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide, polypeptidémie, polypeptidique, polypeptidogénie, polypeptidorachie, polypeptidotoxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接