有奖纠错
| 划词

Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?

希望受他人注目?受他人尊重?

评价该例句:好评差评指正

Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

眼睛相信自己,耳朵听信旁人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中得益浅。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

是容易爱别人 !

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

他执意去理会他人的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱的人听凭他人的支配。

评价该例句:好评差评指正

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même?

识别人比识自己更简单吗?

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’est moi-même qui fait le premier pas.

我知道要想被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。

评价该例句:好评差评指正

De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

损害别人的幸福,我可从来没想到过。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托他人管理其财产。

评价该例句:好评差评指正

S'occuper d'autrui et donner est notre obligation et notre devoir.

关爱和施舍是我们的义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能他人的痛苦更加敏感。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de transmettre à autrui des informations sur une expérience significative.

向他人传递有关一项有意义的经历的信息,绝非易事。

评价该例句:好评差评指正

Le Club de Paris était prêt à réexaminer ses principes et à apprendre d'autrui.

巴黎俱乐部准备重新审视自身的原则,并将借鉴其他方面的原则。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

能把一切的功劳归自己, 把一切错误归别人。

评价该例句:好评差评指正

Pour le traitement au nom d'autrui.

可为他人代加工。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'écoute jamais les conseils d'autrui.

她从来听别人的建议。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont un exemple touchant de dévouement à autrui.

他们是为他人献身的最适当的例子。

评价该例句:好评差评指正

Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.

让我们永久终结凌驾他人之健康的企望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu te sens responsable des réactions d'autrui.

你感觉自反应负有责任。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

们尊重时候,们也会得到尊重!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

在外交中,了解方是迈向和平第一步。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est la même chose pour autrui.

也是一样事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要痛苦心理承受力。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.

审判自比审判要难得多啊!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes également très soucieux des autres et de l'autrui, en général.

通常,你们也很担心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我诊断或进行诊断。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'avait jamais vu quelqu'un montrer une telle obstination à se mêler des affaires d'autrui.

哈利无法相信居然有这样好管闲事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

问题在于思考我们怎么确定个享乐和享乐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔钦佩定义,自由止于自由之始。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les empathiques sombres, en revanche, ont tendance à être plus sensibles aux sentiments d'autrui que les narcissiques.

相比之下,黑暗型共情者,往往情感更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention il ne s'agit pas de " charité" un peu laïque aujourd'hui, où on se contente d'aider autrui.

小心,这不是今天有点世俗满足于帮助“慈善”问题。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

M. Thiboust-Gouron était dur pour lui-même comme pour autrui.

蒂布斯特-古伦先生是,也是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Maintenant, venir détruire le bien d'autrui... Nous, on n'a rien à voir.

现在,来破坏财产… … 我们与它无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

P.Charette a décidé de porter plainte pour mise en danger de la vie d'autrui.

P.Charette 决定以危害生命为由提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maître d'équipage est poursuivi pour mise en danger de la vie d'autrui.

水手长因危害生命而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

D'une part, au plus je suis heureux, au plus je vais avoir envie de donner à autrui.

一方面,我越快乐,我就越想给

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

La mère d’Andréa : Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

当你尊重自时候,你就会尊重!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Contre la GPA : la gestation pour autrui.

代孕:代孕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接