有奖纠错
| 划词

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释重负。

评价该例句:好评差评指正

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,可这并不为我们的精神所

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人有自杀的念头。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至他们是利比里亚军队的人。

评价该例句:好评差评指正

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因受酷刑而被迫招供的。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案的法庭代表。

评价该例句:好评差评指正

Péché avoué est à demi pardonné.

罪可得一半的原谅。

评价该例句:好评差评指正

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a avoué.

小偷招了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

评价该例句:好评差评指正

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供替以色列进行间谍活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因受胁迫和酷刑而坦白交代的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.

而且,Joseph先生在他的供词中参加了该项非法活动。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供在一辆公共汽车上放置了炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供替以色列进行间谍活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

Elle l'ouvrait avec plaisir devant M. Bourais, ancien avoué.

她兴冲冲地给前公家律师布赖先生开门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.

和法官们鬼混,随庭听讼,穷究案由,太厌烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as fait tu-sais-quoi, tu l'as avoué toi-même !

你干了那事儿,你已经承认了!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais mon rêve avoué, si tu préfères, c'était vraiment la mode.

但我梦想,如果你喜欢话,其实是时尚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Hier, le juge lui a demandé pourquoi il avait avoué.

昨天,法官问他为什么承认。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ainsi, Magla a avoué s'interdire les décolletés pendant ses streams et de nombreuses gameuses choisissent des pseudos masculins.

因此,马格拉承认在他直播中禁止领口,并且许多女性玩家选择了男性昵称。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, en 1994, le fameux médecin a avoué que la photo avait été truquée et que c'était un canular.

但是,在1994年,这位名医坦言,照片已,这是一个骗局。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Je crois que je me pardonnerais plus aisément un crime bien clair ; une fois avoué, je cesserais d’y penser.

要是一桩很罪行,我相信我会比较容易地饶恕我自己;一旦承认了,我就置诸脑后。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle se l’était avoué en débarquant du petit avion de la poste qui l’avait conduite de Puerto Cortes à Tegucigalpa.

当她登上那架小小邮政直升机,从科尔特斯港赶往特古西加尔巴时候,就已经认识到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est là que Diop a avoué le vol du collier.

这是迪奥普承认盗窃项链地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Selon certains médias, les autorités thaïlandaises ont arrêté deux suspects qui ont avoué.

据一些媒体报道,泰国当局已经逮捕了两名已供认嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Autre zone d'ombre. L'attitude du père de Léonarda qui avoué avoir menti .

阴影另一个区域。莱昂纳多父亲承认说谎态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son époux a été placé en garde à vue après avoir avoué les faits.

丈夫在承认事实后拘留。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne s’était pas avoué un seul instant pendant qu’il le tenait qu’il eût la pensée de le laisser aller.

他从不承认,当他抓住冉阿让时曾有过一瞬间想放他走想法。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Là, il m'a tout avoué. - Il t'a trompée?

在那里,他向我坦白了一切。- 他欺骗了你?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son petit ami âgé de 14 ans a avoué l'avoir poignardée.

她 14 岁男友承认刺伤了她。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien ! … répéta Valentine, tant ce nom lui paraissait doux à prononcer ; Maximilien ! il vous a donc tout avoué ?

“马西米兰!”她重复道,她觉得这个名字对她来说多么亲切啊?”“马西米兰!那么他把一切都告诉你了吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même des vieux loups de mer nous ont avoué avoir pleuré pour exorciser un peu tout ça.

就连老海狗也向我们坦白,他们为了驱除这一切而哭了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chef de gare, rapidement placé en garde à vue, a avoué une erreur humaine.

很快拘留站长承认了人为错误。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On a rencontré Drago Malefoy dans le bois et il a presque avoué que son père était un des cinglés en cagoules !

“爸爸,我们在树林里遇见了德拉科·马尔福,他实际上差不多告诉了我们,他爸爸就是那些蒙面疯子当中一个!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接