Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵把枪斜挂在肩上。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,造隔离墙已
妨碍了巴勒斯
济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯
社会支离破碎,并使巴勒斯
人已
无法忍受
生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己
土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà vous savez tout, les sources sont en description si ça vous intéresse d'en savoir d'avantage, vu qu'il y a encore beaucoup plus d'histoires sur le sac à bandoulière, sur les différents types de sacs, les besaces et tout ça.
在这,您知道一切,如果您有兴趣了解更多信息,则来源在描述中,因为还有更多关于单肩包,关于不同类型
包,包袋和所有这些
故事。