有奖纠错
| 划词

Au crépuscule, tu es retourné au bord de la rivière. Au bas des marches de pierre taillée, le son clair des battoirs à linge flotte à la surface des eaux.

你黄昏又边,麻条石级下,槌清脆的捣衣面上飘荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探, 地质勘探人员, 地质力学, 地质录井, 地质罗盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elles le frottaient avec du savon, puis le tordaient et le frappaient avec un battoir pour l'essorer.

她们用肥皂搓洗,然后拧一下,并用杵敲打以便脱水。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le chien de l’après-midi, le linge pilé à coups de battoir.

现在正是下正酣时辰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.

她们用大力敲打物来表示自己存在。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle se jeta de côté pour éviter le battoir de celle-ci, qui lui effleura la hanche.

她向侧旁一闪维尔吉回敬那一杵也从她屁股上掠过。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Boche avait emmené Claude et Étienne ; et l’on entendait, à l’autre bout, l’éclat de leurs sanglots mêlé aux heurts sonores des deux battoirs.

此时,博歇太大已领着克洛德和艾蒂安离开了;两个孩子泣声和两杵相击声响混杂在一起。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bientôt, les derniers battoirs eux-mêmes se turent. Les laveuses, la bouche pleine, ne faisaient plus que des gestes avec les couteaux ouverts qu’elles tenaient au poing.

不一会儿,最后杵声也停了下来。洗妇们口中塞满了吃,只得用手中餐刀在比比划划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est du chien, ça ! s’écria madame Boche, émerveillée de la rudesse des coups de battoir. Quelle mâtine ! elle vous aplatirait du fer, avec ses petits bras de demoiselle !

博歇太太望着她有力地击打样子,不觉惊叹道:“好家伙,真看不出她那双小姐般嫩手,也许能把铁打扁呢!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, le battoir levé, elle se mit à battre, comme elle battait autrefois à Plassans, au bord de la Viorne, quand sa patronne lavait le linge de la garnison.

接着她抡起杵,便向那只明晃晃肥臀打去,活像当年她在布拉桑时维奥纳河边,她老板娘给边防军人那股劲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海, 地中海岸落叶灌丛, 地中海沉积, 地中海的, 地中海的小海湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接