有奖纠错
| 划词

Des hommes se battent!

一些人相互交战。

评价该例句:好评差评指正

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

评价该例句:好评差评指正

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是

评价该例句:好评差评指正

Les cavaliers sont prêts à se battre.

准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis à se battre !

他们打起来了!

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.

姑娘有一些与她共同战斗的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Sont principalement l'herbe à base de produits d'équipement battre.

现主要以牧草设备为主打产品。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !

Lancelot 答应一年内与我此作战!今天是最后一天!

评价该例句:好评差评指正

Personne ne fait battre mon cœur .

没有人敲开我的心扉。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

评价该例句:好评差评指正

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着海浪。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à battre le record.

他成功打破了纪录。

评价该例句:好评差评指正

L'artillerie commença à battre les positions ennemis.

开始阵地轰击。

评价该例句:好评差评指正

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮海中转动,完全正常。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.

你们要斗争, 不要任人摆布。

评价该例句:好评差评指正

Il faut battre le fer tandis qu'il est chaud.

〈谚语〉要趁热打铁。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.

对他来说打破这项纪录是轻而易举的事。

评价该例句:好评差评指正

On ne va pas se battre, je ne ferai plus!

我们不会打架,我不会做更多了!

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous les battons, parfois ils nous battent.

有时候我们赢了他们,有时候他们赢了我们。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont recrutés de force pour se battre.

他们被强迫应征参加战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard, épaule, épaulé, épaulée, épaulé-jeté, épaulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ils vont me battre ; Ils vont me battre ! dis-je.

要打;他要打说。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les deux jeunes gens commencent à se battre.

这两个年轻人开始打架。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'essaye de me battre par tous les bouts !

尽力斗争通过所有小事!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui savent pourquoi il se battent.

带着知道为何而拼搏的心态。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.

会继续和您斗争来保的利益。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Et où avez-vous appris à vous battre comme ça ?

“嗯,您是在哪里学会这样打架的?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentait à nouveau son cœur battre à tout rompre.

哈利的心咚咚直跳。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是为之前,它与公牛进行搏斗。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais pas si t’es déjà arrivé à te battre.

不知道你以前参加过战斗没。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le reporter écoutait si le cœur du pauvre enfant battait encore.

通讯记者下,打算确定可怜的少年的心脏是不是还在跳动。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au premier barrage, je t’avoue que mon cœur battait la chamade.

次被拦住的时候,得承认自己的心脏都快要跳出来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Plus tard. Je vais battre un record !

会。马上要打破记录

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit tu décides de te battre et de tenter des trucs chelous.

要么就决定和蚊子大干场,做些奇葩的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Moi aussi, je suis un guerrier, je suis là pour me battre.

也是,是个战士,是来这里战斗的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?

在全人类为生存而战的时候?”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et la fête de battre son plein chaque année entre mai et juin.

每年5月到6月,节日盛宴全面展开。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils mettaient des coqs et ils regardaient les coqs se battre entre eux.

会在场地上放几只雄鸡,然后观看雄鸡互相搏斗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et français cessent de se battre.

阵线好几个地方上的德国兵以及法国兵停止作战。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Vous ne pouvez pas aller au-delà de cette fontaine sans vous battre avec moi.

您不和架,是不能去到喷泉那边。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et le directeur a envoyé Clotaire et Joachim au piquet parce qu'ils se battaient.

说完校长就让克劳岱和若阿希姆到角落去罚站,为在他讲话的时候他在打闹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler, épellation, épenchyme, épendymaire, épendyme, épendymite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接