有奖纠错
| 划词

Au chapitre des équipements individuels, le colonel chargé des opérations à la 8e région militaire fraîchement revenu du front de Rumangabo a montré à la presse des équipements tels que les porte-roquettes (besaces militaires) portant la marque RDF (« Rwanda Deffence Forces »), des tenues complètes RDF, des jaquettes, des imperméables griffés Darfour, des képis, ceinturons, gamelles et gourdes militaires.

个人装备方面,刚刚从卢曼加博前线归来的第8军区负责此次行动的新闻界展了印有卢防军标志的火箭携带架(军用背袋)、整套卢防军制服、夹克、标有尔富尔字样的雨衣、军帽、皮带、军用餐盒和水壶等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Leur besace à sangle devient l'indispensable qu'elle habille de jersey doublé de gros-grain.

她加上了条背带,使手袋成为必不可少配件再jersey针织面料制作,搭配罗缎内衬。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais ils portaient également dans leurs besaces des produits qui vont envahir une Europe qui manque de tout.

但他们也把产品装在袋子里,这些产品将入侵个缺乏欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais Nathalie mais tu as plus d'un tour dans ta besace et grâce à toi, les gens vont être complètement bouleversés derrière leur écran.

Nathalie,你领先于大家发现了新事物。因为有你,观众们定会大吃

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je veux la porter au Casino, montrer à tous qu’elle est de cet infâme Valenod, que j’ai pris à la besace, pour en faire un des plus riches bourgeois de Verrières.

“我要把它带到‘夜总会’去,让大家都看看,这是卑鄙瓦勒诺写,是我把他从个乞丐变成维里埃最富有市民之

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

On pouvait aussi utiliser la peau d'une chèvre qui, une fois bien aplatie, bien plate, si on reprenait les quatre coins hop ça nous formait une petite besace.

我们也可使用山羊皮,旦扁平,扁平,如果我们采取四角跳跃,它就会形成个小袋子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Notre besace de remords est pleine, et pourtant dans la presse se sent le printemps, le déconfinement qui vient, et des corps en pleine santé qui s'ébrouent.

我们懊悔已经装满了,但在媒体上却感受到了春天,即将到来及正在争先恐后健康身体。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aujourd’hui, elle les envoyait elle-même sur les routes, elle parlait d’y aller tous, les dix mille charbonniers de Montsou, prenant le bâton et la besace des vieux pauvres, battant le pays épouvanté.

而今天她却亲自打发他们到大街上去讨乞,并且说蒙苏万名矿工最好都拿着棍子,背着讨饭口袋,像老叫花似走遍这个惶惶不安地区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean avait cela de particulier qu’on pouvait dire qu’il portait deux besaces ; dans l’une il avait les pensées d’un saint, dans l’autre les redoutables talents d’un forçat. Il fouillait dans l’une ou l’autre, selon l’occasion.

冉阿让有这样个特点,我们可说他身上有个褡裢,头装着圣人思想,头装着囚犯技巧。他可斟酌情形,两头选择。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pèlerin joue sur ce registre, il s'assimile au pauvre en s'habillant comme lui : bâton, gourde, besace ou chapeau constituent un véritable marqueur de statut social, à une époque où l'habit fait le moine.

朝圣者出现在这个登记册上,他通过穿得像他样来同化穷人:棍子、葫芦、袋子或帽子构成了社会地位真正标志,在习惯貌取人时候。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Pendant le moyen-âge, l'époque où il fallait porter un sac parce qu'il était interdit d'avoir quelque chose dans les mains, que ce soit pour la Femme ou pour l'Homme, tout le monde avait sa petite besace.

在中世纪,由于止手里有东西而必须携带袋子时候,无论是女人还是男人,每个人都有他小袋子。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Voilà vous savez tout, les sources sont en description si ça vous intéresse d'en savoir d'avantage, vu qu'il y a encore beaucoup plus d'histoires sur le sac à bandoulière, sur les différents types de sacs, les besaces et tout ça.

在这里,您知道,如果您有兴趣了更多信息,则来源在描述中,因为还有更多关于单肩包,关于不同类型包,包袋和所有这些故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接