Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了许多努力之后终于成功了。
Il me pousse à bout.
他让我忍无可忍。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他法语教材。
J'ai un bout de ficelle.
我有一段细绳。
Je suis a bout de souffle.
我在筋疲力尽 。
Elle est à bout de forces.
她精疲力竭了。
Il connaît son texte sur le bout des doigts.
他对该文了如指掌。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要在深夜离开。
Il ne restait qu'un bout de pain.
只剩下一个面包头了。Il lui restait trois francs. 他只剩下三个法郎。
On ne sait par quel bout le prendre.
这人脾气很难。
Ce n'est pas le bout du monde.
〈〉没什么了不起困难。天不会塌下来。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.
她于是决定将他们故事讲述到底。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他苦难还没到头。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到后的人?
Oh non! C'est le bout du monde.
哦不 那可是世界的啊。
Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.
从地方上找,问题就更多了。
B. Le rayon chaussures est au bout.
鞋的柜台。
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走到这后一步了。
Si je veux en venir à bout.
如果想赢的话。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统的。
Elle le mènera au bout du monde.
他因此走遍了天涯海角。
Nous arrivons au bout de la vidéo.
快要结束了。
Merci de regarder cette vidéo jusqu'au bout.
感谢你们看到后。
Il guérit enfin au bout de six semaines.
六个星期后,他终于康复了。
Keira sursauta et déplia le bout de papier.
凯拉吓了一跳,赶紧展开便条读了起来。
Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.
树枝的底端,我们已经注意到了叶子。
Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.
肉搏的话您打不过他的。
Et ça va vous revenir au bout de 2 secondes.
两秒钟后你收到这个回复。
On vient bien jusqu'au bout pour redéfinir sa bouche.
我们一直补画到嘴唇末端。
Qui vous porte d'Abu Dhabi à bout de bras.
他竭全力为你们撑起了阿布扎比的一片天。
Voilà! Je mets les herbes dans l'eau qui bout.
我这就给你煮药喝。
Notre ami se saisit maintenant des 2 bouts, et regardez !
我们的朋友现抓住两端,看!
Mais il avait soudain vu le bout de ce chemin.
但这条路突然看到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释