有奖纠错
| 划词

Principalement engagés dans les produits de verre, de vêtements, de boyaux, de logiciels et de sites Web.

主要经营商品有玻璃、服装、衣、软件及

评价该例句:好评差评指正

Route sous-produit l'uniformité, la quasi-Yong taille, la couleur, les boyaux sont les plantes, les plantes alimentaires de choix.

产品路分均匀度高,尺码准硧、色泽好、是衣厂,食品厂首选。

评价该例句:好评差评指正

Le wagon en forme de piston est propulsé par de l’air comprimé dans un tunnel en forme de boyau.

活塞形状的车厢在的隧道里面被压缩空气推动。

评价该例句:好评差评指正

Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.

盐渍猪衣半成品、盐渍猪衣、苦、粗品肝素钠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouer, nouette, noueuse, noueux, nougat, nougatine, nouille, nouilles, noukiang, noulet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

一旦研磨和混合之后,肉就被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À quoi bon ? la lumière les embarrasserait, dans ce boyau étroit.

那有什么用?在这样狭窄的井道里,蜡头只们添累赘。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je rince plusieurs fois le boyau avec de l’eau pour retirer le sel.

我用水冲洗了几次肠线来把盐洗掉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ne vous avisez pas de goûter aux boyaux.

你不要尝试品尝肠子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La viande est ensuite mise dans des boyaux. C'est l'embossage.

然后把肉灌倒肠衣里。这一步“灌肠”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il fit barricader le petit boyau de la ruelle Mondétour resté libre jusqu’alors.

堵住那条至今仍通行无阻的蒙德都子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gaëtan, mais 5000 saucissons en boyaux chaque jour.

但是Gaëtan每天制作5000根装在肠衣里的香肠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les mauvaises manières ne la gênaient plus, tandis que la faim lui tordait toujours les boyaux.

无理和侮辱,她都已经不在乎了,只是那辘辘饥肠搅得她难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour le boyau, vous pouvez l’acheter dans les épiceries ou les boucheries asiatiques.

至于肠线,您可以在杂货店或亚洲肉店买到它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.

做肠子的,现在称作长廊;以往人们做窟窿的,现在做眼孔。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je façonne des petites boulettes en appuyant avec mes doigts sur le boyau.

我用手指按住肠衣形成一个个的小肉肠状。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont des boyaux qui viennent en très grande majorité de l'Europe centrale.

这些肠衣大部分都来自中欧地区。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le boyau, c'est un emballage indispensable.

为了包装香肠,肠衣是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce jour-là, l'aubergiste et boucher est à court de boyaux de mouton pour ses saucisses à griller.

那天,旅店兼肉店老板缺少用来烤香肠的羊肠。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je fais un nœud à l’extrémité du boyau.

我在软管的末端打了一个结。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi la fumée du foyer, repoussée par l’étroit boyau, se rabattait-elle fréquemment, emplissant les couloirs et les rendant inhabitables.

“石窟”里冒出来的烟也被顶回到缝隙里了,通道里烟气弥漫,呆在里面很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je laisse un peu de boyau non rempli à la fin de la saucisse.

我在香肠的末端留了一些未填充的肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis la viande militant des boyaux bien plus résistants que ceux de l'artisan. Et pour cause.

然后是灌肠。比手工制作的更有弹性,这是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Un tonnerre d'applaudissements pour Monsieur Boyaux, s'il vous plaît.

请为博约先生热烈鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Après 15 minutes à ramper dans des boyaux d'à peine 1 m de large, le métal précieux.

在仅 1 米宽的内脏中爬行 15 分钟后,贵金属。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins, nourrir le foie pour calmer la douleur, nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接