Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经过了您在加拿大的收入和支?
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
盘着怎样才能摆脱困境。
En photocomposition, l'ordinateur calcule la valeur des espaces.
照相制版中, 电脑字距值。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在国家的储蓄金总额。
Si je calculais, je ne reviendrais pas, c'est clair.
很明白如果考虑,就不会回来了。
Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?
价钱可得好了啊?
Avant d'effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.
在买房子之前应该是价钱。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以数字是根据社会保险局的数据来的。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支。
Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
他无法估量自己言行所造成的后果。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中的海关费用。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费用是按照每人每天20第纳尔。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作扣减。
Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.
这些估数反映支情况。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
的划常常错,你的划永远是幸福的划。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者的。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据等级分。
Calcule cela, est le 9ème semestre qui va fonctionner dedans ici, le troisième début d'année.
一,是在这里班的第9个学期了,第三年的开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.
然后计算它们的切线方程。
J'essaie de calculer le bon angle !
正尝试着估量一个好的切入角度!
Il va calculer au centime près ses achats.
他在购物时计算到了每一分钱。
Ça, ça présuppose de savoir calculer ces positions.
前提是知计算这些方位。
Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?
谁又能计算一个分子的历程呢?
Mais, Monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n’est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十的时间是顶起码的呀!”
Alors on va s'amuser à calculer tout ça !
们就用这时间来做个计算吧!
C Et comment sont calculées les primes d'assurance?
保险费怎么计算?
Enfin bon nous ce qu'on veut plus c'est des mecs qui nous calculent pas
不过,们现在想要的是那些不在意们的男人。
Des repas qui ont été calculés au plus juste car sur un bateau, l'ennemi c'est le poids.
尽可能精确地计算出的食物的重量,因为在船上,敌人就是重量。
Tu es super, La Toque. Je te laisse calculer pour 15.
做得很好,小厨师帽,这次你来算算15人份。
Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.
然而,的一切举动都在被算计,的一切话语都在被衡量着。
Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.
这些费用都是按份额分担个各个租户的。
Eh bien ! monsieur le duc, dit le roi, vous avez calculé ?
“怎么样,公爵先生,”国王问,“您算好了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释