有奖纠错
| 划词

Cet habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装是这个部落的

评价该例句:好评差评指正

Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装是这个部落的

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现这些干细胞胚胎时期的点。

评价该例句:好评差评指正

Don caractéristiques peuvent être ouverts moisissure, Wuhan caractéristiques du produit.

礼品,可开模具,有武汉的产品。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明的重征。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

具有低磷、低硫的点。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格点。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

产品具有多品种﹑多规格﹑多档次﹑多用途的点。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

其产品具有高耐磨,通用性好等点。

评价该例句:好评差评指正

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利征的主标志。

评价该例句:好评差评指正

La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.

本公司还经销美国工艺品,纪念品,银饰等。

评价该例句:好评差评指正

Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.

这些不同经验的征是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Préciser les caractéristiques concrètes de la méthode.

制定该办法的实际细节。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y existe quelques caractéristiques régionales.

然而,在朝鲜可以发现一些区域文化点。

评价该例句:好评差评指正

Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.

为无公害绿蔬菜,野生蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Avec un monde sans drogues, vague-résistant, retardateur, et d'autres caractéristiques.

具有无毒、耐潮、难燃等点。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在是其最有害的征之一。

评价该例句:好评差评指正

Il exprimait une caractéristique de la culture brésilienne.

这表现巴西文化的一种征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩, 承认一项纪录, 承认有罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和些极特殊情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有些共同点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这只能在恒星内部高能海洋中出现东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, ils entendirent le son caractéristique du pas de Maugrey.

很快,他们就听见穆迪那很有特色噔噔脚步声顺着走廊过来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指非洲大陆普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有风味和香气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.

其他罕见癌症具有更明显特征。比如炎症性癌症。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,了解语言语音特征。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.

我们根据画特定特征将艺术家作品进行分类。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et le travail des concepteurs c'est de trouver le juste équilibre entre ces différentes caractéristiques.

设计师工作就在这些不同特性之间找到恰当平衡点。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est vraiment une huile très caractéristique.

这真非常有特色油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能用来指代个人品格特点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

你了解公关部工作特点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

它们看起来很像,但很容易通过翅膀特征来区分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这人称代词特征之(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand on retourne la feuille, elle est rouge par dessous, une caractéristique assez rare pour les feuilles.

当我们把叶子翻过来时候,它下面红色,这对叶子来说非常罕见特征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒爆炸时特点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.

最后,它可以表示拥有或者特征。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et c'est caractéristique pour moi quand je vais sur Wikipédia.

当我上Wikipédia时,我就这个样子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais sous la plume de Tolkien, cette caractéristique prend une autre dimension.

但在托尔金笔下,这特点又有了新含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接