有奖纠错
| 划词

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在件事里面是什么角色呢?他会不会是福克谋?

评价该例句:好评差评指正

A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !

有需要可以和我交流!

评价该例句:好评差评指正

Ceci est incomparablement plus utile que cela.

不知有用多少了。

评价该例句:好评差评指正

Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.

人主张,人又主张

评价该例句:好评差评指正

Ceci a la date qui vous conviendra.

有将会适合您日期.

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas moins important que cela.

重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

都无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est à nous, cela est à vous.

是我们是你们

评价该例句:好评差评指正

Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.

是再自然不过,不费吹灰之力。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est à moi, cela est à vous.

是我, 是您

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas un progrès mais une régression.

不是进步,而是倒退。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

是毫无疑义

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.

应该杀死旧,用代替

评价该例句:好评差评指正

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?

评价该例句:好评差评指正

Ceci est clair comme deux et deux font quatre.

就像二加二等于四一清楚。

评价该例句:好评差评指正

Voici deux stylos. Ceci est àmoi, cela est à vous.

儿有两支钢笔,支是我支是您

评价该例句:好评差评指正

En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .

我看上去有很配“老”字吗?!

评价该例句:好评差评指正

Je veux un livre. Donnez-moi ceci et non cela.

我想要一本书。请给我本,不是本。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.

一点是针对所有人, 无人例外。

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

回答,既出于无知又出于愚蠢.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Aime bien ceci et aime bien cela.

咒语“喜欢这样,也喜欢那样”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

“On pourrait faire attention à ceci ou à cela.”, etc.

“我们应当更加注这个或那个”等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour écrire cette lettre, tu as certainement dû être influencée par ceci.

“你写这封信,一定是受了它启发。”

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Imaginons que l'eau est faite avec des petites boules rondes comme ceci.

想象一下水由像这样小圆球组成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Savez-vous ce qu'est ceci, Potter ? demanda Rogue, le regard à nouveau menaçant.

“你知道这是什么吗,波特?”斯内普说,那双眼睛里又闪着光芒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On va venir disposer sur les pommes et on va retrousser les bords comme ceci.

把面团果上,卷起面团边缘部分,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne sais pas ce qui m'attend ni ce qui viendra après tout ceci.

我不知道等着我是什么,也不知道这一切结束之后会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comment es-tu parvenue à t'emparer de ceci ? demanda l'empereur en désignant la coupe.

“你是怎么把它拿出?”皇帝指着圣杯问。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

N'aie pas peur ! Ceci va là-dedans.

别害怕!这个连里面。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais retenez bien ceci : la banane est out. C’est so 2017.

腰包已经早在2017年就有了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ceci est de la part du designer.

这是设计师给你

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voilà. Ceci ne va pas vous faire mal.

好了。这个不会弄伤你

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces 10 dernières années, ça donne ceci.

过去10年数据,看起是这样

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que dites-vous de ceci, ma mère ?

还有呢。你说这怎么样,妈?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci les fit rire toute la soirée.

他们为这话笑了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il serait inutile, continua-t-elle en baissant la tête, de parler de ceci à mon mari.

“就不必跟我丈夫说了。”她说着低下了头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pendant que ceci se passait, que faisait Cosette ?

在发生这些事时,珂赛特在干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ceci est la taille approximative d'un Taco.

这个尺寸接近塔克大小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme ceci, tu peux l'avoir en pain.

像这样,你可以做成块状

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" quelle cuisson vous désirez ? " ou encore " avec ceci ? "

“您想要什么熟度?”或“配这个?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接